PULLED THE TRIGGER - превод на Български

[pʊld ðə 'trigər]
[pʊld ðə 'trigər]
дръпна спусъка
pulled the trigger
е натиснал спусъка
pulled the trigger
си натиснал спусъка
pulled the trigger
издърпваше trigger
pulled the trigger
дърпал спусъка
дръпнал спусъка
pulled the trigger
дръпнах спусъка
pulled the trigger
е натиснала спусъка
pulled the trigger
дръпнала спусъка
pulled the trigger
дръпнах спусака
са натиснали спусъка

Примери за използване на Pulled the trigger на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was the one who pulled the trigger.
Аз бях този, който дръпна спусъка.
Accidentally pulled the trigger.
Без да иска е натиснал спусъка.
I pulled the trigger.
Аз дръпнах спусъка.
If you pulled the trigger, part of you wanted to be manipulated.
Ако си дръпнал спусъка, част от тебе е искала да си бил манипулиран.
Well, boys, our evidence shows your mom pulled the trigger.
Е, добре, момчета доказателствата ни сочат, че майка ви е натиснала спусъка.
But he just pulled the trigger.
Но той дръпна спусъка.
I brought him in because he's the guy that pulled the trigger.
Заведох го в, защото той е човекът,, че е натиснал спусъка.
When I pulled the trigger.
Когато дръпнах спусъка.
And the shooter may have pulled the trigger but he didn't act alone.
Убиецът може и да е дръпнал спусъка, но не е бил сам.
Especially considering she pulled the trigger.
Особено като се има предвид, че тя е натиснала спусъка.
So, Brigitte is the one that pulled the trigger.
Значи Бриджит е дръпнала спусъка.
You're the one who pulled the trigger.
Ти си този, който дръпна спусъка.
On the one that pulled the trigger.
На този, с който е натиснал спусъка.
So I pulled the trigger.
Затова дръпнах спусъка.
And you pulled the trigger, private.
И си дръпнал спусъка, редник.
That doesn't mean she pulled the trigger.
Това не значи, че тя е натиснала спусъка.
And then he pulled the trigger.
Тогава той дръпна спусъка.
Here's the thing- only one of your two clients pulled the trigger.
Е, работата е такава… само един от клиентите ви е натиснал спусъка.
I pulled the trigger, but it was you.
Аз дръпнах спусъка, но ти я уби.
I don't think he's the one who pulled the trigger.
Не той е дръпнал спусъка.
Резултати: 246, Време: 0.0879

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български