HE WILL TAKE - превод на Български

[hiː wil teik]
[hiː wil teik]
той ще поеме
he will take
he would take
he will assume
he's gonna take
he's going to take
ще отнеме
's gonna take
to take
you will take
will require
ще приеме
will host
will assume
will receive
will welcome
she will accept
it will adopt
would pass
will embrace
will approve
shall take
ще предприеме
will undertake
would take
you will take
will do
will embark
are going to take
shall undertake
would undertake
will launch
will make
той ще встъпи
he will take
he will assume
той ще се
he will be
he's gonna
he's going
he's gonna be
he would be
he's going to be
he will get
he shall
he shall be
he will take
той ще направи
he will do
he will make
he would do
he's going to do
he would make
he's gonna do
he's gonna make
he's going to make
he will take
he will give
той ще заеме
he will take
he would take
he's going to take
he will assume
той ще взима
he will take
ще отведе
to take
brings
will bring
will carry
to lead
will get
will drive
той да вземе
ще занесе
ще му трябва

Примери за използване на He will take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You think he will take half?
Мислиш ли, че ще приеме само толкова?
He will take birth at exactly 4hrs 44mins 44 secs.
Той ще се роди точно след 4 часа 44 минути и 44 секунди.
In the future, he will take over the management of Legend Holdings.
За в бъдеще именно той ще поеме управлението на Legend Holdings.
He will take a year.
Това ще отнеме една година.
Your kid was only born, but already very soon he will take the first steps.
Вашето дете само се роди, но много скоро той ще направи първите стъпки.
But I never imagined that he will take such a step.
До последно не допуснах, че сериозно ще предприеме такава стъпка.
He will take you there, all of you!
Ще отведе всички ви там!
He will take office on October 1 this year.
Той ще встъпи в длъжност от 1 октомври тази година.
He will take the challenge.
Ще приеме предизвикателството.
He will take office in January 2012.
Той ще заеме поста през януари 2012/.
He will take up their case against you.
Той ще се намеси в делото им против тебе.
He will take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Той ще поеме ежедневните ти задължения, докато откриеш терориста.
If you take one step toward Allah he will take two steps toward you.
Ако направиш една стъпка към Аллах той ще направи две към теб.
Valdeck, I have got the official ok, but he will take a little more time.".
Валдег, говорих с властите, съгласни са, но това ще отнеме време.
Guterres has set out several actions that he will take.
Трифонов посочи няколко мерки, които ще предприеме.
He will take the river road and meet us in Folkestone.
Ще мине покрай реката и ще ни чака във Фолкстън.
He will take over as President on August 10.
Той ще встъпи в длъжност като президент на 6 август.
Okay, he will take mine.
Добре, ще приеме моето.
He will take your place today, so you will not catch cold.
Той ще заеме вашето място, за да не се простудите.
After the World Cup he will take over the English giants- Manchester United.
След Мондиала той ще поеме английския гранд- Манчестър Юнайтед.
Резултати: 449, Време: 0.0854

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български