I CAN'T UNDERSTAND - превод на Български

[ai kɑːnt ˌʌndə'stænd]
[ai kɑːnt ˌʌndə'stænd]
не мога да разбера
i can never understand
i can't understand
i can't figure out
i can't tell
i can't see
i cannot comprehend
i can't find out
i can't fathom
i'm unable to understand
i can't get
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не мога да проумея
i can't understand
i cannot fathom
i can't figure out
i can't comprehend
i can't imagine
can't believe
немога да разбера
i can't understand
i don't understand
i can't figure out
не мога да обясня
i can not explain
i can't tell
i can't say
i can't figure out
i can't understand
i can't express
не мога да разпозная
i can't recognize
i can't understand
i can't recognise
i can't identify
i can't tell

Примери за използване на I can't understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't understand what he's singing.
Не мога да разпозная какво пее.
I can't understand how there can be so much hate.
Не мога да проумея защо има такава омраза.
I can't understand people that do it.
Не разбирам хората, които го правят.
But I can't understand wh.
That kind of recklessness I can't understand.
Ей те това малоумие не мога да проумея.
Aw Mandy, you know I can't understand you.
Aу Манди, знамеш че немога да те разбера.
I can't understand what you're saying.
Не разбирам, какво ми казваш.
I can't understand it, Captain.
Не мога да разбера това, капитане.
Stu, I can't understand a word you're saying.
Стю, не разбирам и дума от това, което ми казваш.
I can't understand what you want.
Не мога да разбера какво искаш.
I can't understand what you mean.
Не разбирам, какво искаш да кажеш.
Giridhari: I can't understand the question.
Гиридхари: Не мога да разбера въпроса.
I can't understand a word you're saying.
Не разбирам и думичка от това, което казваш.
And I can't understand it.
И не мога да го разбера.
I can't understand a goddamn word you're saying.
Не разбирам нито думичка от това което каза.
But now I can't understand you.
Но сега не мога да те разбера.
I can't understand why someone would want it.
Не разбирам защо някой ще го иска.
I can't understand anything, uncle.
Не мога да разбера нищо, чичо.
I can't understand what he's saying.
Не разбирам нищо от думите му.
What the problem is I can't understand.
Какъв е проблемът не мога да разбера?
Резултати: 418, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български