Примери за използване на I don't mean to interrupt на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Oh, I don't mean to interrupt.
I don't mean to interrupt, but how's it going?
I don't mean to interrupt all this, but.
I don't mean to interrupt, but I was just reading this magazine
I'm sorry… I don't mean to interrupt, but I just got a call from Ethan Baker from Coca-Cola.
Hey, guys, I don't mean to interrupt, but when I run Annabel's notebook through the decryption software,
I don't mean to interrupt, but may I bring up Subpart 4-501 of the Food Code?
I don't mean to interrupt. But I have sat here for two hours in order to bring up my other business-.
I don't mean to interrupt, sir, but I think there's something y'all need to hear.
Please, I don't mean to interrupt but am I close to the end of this bridge?
I don't mean to interrupt or anything but on Sunday, my friend is having a brunch for the New York Marathon.
I don't mean to interrupt. I just thought I would drop by to see the terrifying faces joining my program.
Ma'am. I don't mean to interrupt, but there are some things I could clear up for the group.
I don't mean to interrupt, but is there a point in this scene where someone explains my part to me?
I don't mean to interrupt your girl-talk, but I wanted to bring these out while they're still warm.
Sorry, I don't mean to interrupt, but can I see you for a minute?
Excuse me, I'm sorry, I don't mean to interrupt this beautiful"broment," but there's so much pain and suffering to do and so little time to do it.
I don't mean to interrupt your little game, but I thought you would like to see what you're missing out on.
I don't mean to interrupt you, but I'm pretty sure you didn't mean to leave this in the McKenzie file.
I don't mean to interrupt but this is really not the time for negative thinking.