I DON'T MEAN TO INTERRUPT in Hungarian translation

[ai dəʊnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
[ai dəʊnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
nem akarlak félbeszakítani
nem akarok közbeszólni
nem akarlak megszakítani

Examples of using I don't mean to interrupt in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I don't mean to interrupt.
Nem óhajtok zavarni.
Well, I don't mean to interrupt, but.
Nos, én nem akartam megzavarni, de.
Look, I don't mean to interrupt, but is he here?
Nézze, nem akarok beleszólni, de itt van?
Dad, Dad, I don't mean to interrupt, but does this story have a moral?
Apa, apa, nem akarlak félbeszakítanim de van ennek a történetnek valami tanúsága?
I don't mean to interrupt, but no tracking number usually means it's a bootleg
Nem akarok közbeszólni, de… Ha nincs rajta szám,
I don't mean to interrupt your curing of cancer
Nem akarlak megszakítani a rák gyógyításában,
I'm sorry, I don't mean to interrupt, but there's a very determined young man downstairs who says he wants to speak to you and you only.
Sajnálom, nem akartam zavarni, van lent egy fiatalember és eltökélte hogy csak és kizárólag veled szeretne beszélni.
I don't mean to interrupt your beauty sleep,
Nem akarom félbeszakítani a szépítő alvásodat,
Excuse me, I don't mean to interrupt this family reunion,
Elnézést, nem akarom megzavarni a családi vitát,
No. and I don't mean to interrupt. But I heard tell you give the occasional loan.
Nem, és nem akarok alkalmatlankodni… de azt hallottam, hogy szokott időnként kölcsönt folyósítani.
I don't mean to interrupt, but i have sat here for 2 hours
Nem akarom félbe szakítani, de két órája ülök itt
I don't mean to interrupt, but… but I could call in a personal favor and get a helo
Nem akarok zavarni de behajthatom egyik tartozásom és szerezhetek egy helis csapatot Travis légibázisról
I didn't mean to interrupt.
Bocs, nem akartam zavarni.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
Elnézést, nem akarok zavarni.
Oh, sorry, I didn't mean to interrupt.
Bocsi. Nem akartam zavarni.
Sorry. i didn't mean to interrupt.
Elnézést, nem akartam megzavarni önöket.
Sorry, ladies, I didn't mean to interrupt.
Sajnálom hölgyeim, nem akarok zavarni.
Well, I didn't mean to interrupt.
Hé, nem akartam zavarni.
I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
Bocsáss meg, nem akartam félbeszakítani Önöket.
I didn't mean to interrupt your call.
Nem akartam megzavarni a hívásodat.
Results: 42, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian