I HAVE KNOWN - превод на Български

[ai hæv nəʊn]
[ai hæv nəʊn]
познавам
i know
i recognize
met
знам
i know
знаех
i knew
idea
запознах се
i met
i got to know
i have read
i was
i got acquainted
i have known
i was introduced
i have become acquainted
i have familiarized myself
познах
i recognized
i knew
i recognised
i guess
poznah
имам известни
i have some
i have certain
i have known
разбрах
i understand
i realized
i found out
i knew
i learned
i figured out
i realised
i discovered
heard
got
помня
i remember
i know
i recall
познавах
i know
i recognize
met
познаваме
i know
i recognize
met
познава
i know
i recognize
met

Примери за използване на I have known на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For these three days I have known that I am alive.
За тези три дни разбрах, че съм жив.
I have known those two for five--five years.
Познавам ги от пет години.
I have known her since she was a girl.
Помня я от момиченце.
I have known true alchemist….
Запознах се с истински алхимици- продължи той.
From early childhood, I have known almost legendary figures….
От ранна детска възраст, имам известни почти легендарни фигури….
I am not that person. But I have known loss at the hands of those men.
Аз не съм такъв човек, но познах загубата заради тях.
I have known for a week something was wrong.
От седмица знаех, че нещо не е наред.
I have known him since 1938, since 1939.
Познавам го някъде от 38-39-та.
I have known him since he was with Frank Devine.
Знам го откакто беше с Frank Devine.
I have known what it means to fall in love".
Разбрах какво е да се влюбиш".
I have known you since you were a little girl, Parker.
Помня ви като малко момиче, Паркър.
I have known some who found the stimulus unwelcome.
Имам известни някои които намерили стимул unwelcome.
And I can laugh, because I have known sadness.
Мога да се смея, защото познах нещастието.
I have known his family 20 years.
Познавах семейството му от 20 години.
I have known it for a long time.
Знаех от много време.
I have known her since… since before I can remember.
Познавам я… откакто се помня.
Neil, I have known your intentions for five years.
Нийл, знам намеренията ти от пет години.
I have known it since I was a little kid,” said Alan.
Помня го още откакто беше просто едно хлапе", каза Алда.
I was never a bartender, but I have known a few.
Никога не съм бил барман, но имам известни само няколко.
I have known since 2004 that I have heart disease.
През 2004 година, след кратко боледуване, разбрах, че имам проблем със сърцето.
Резултати: 2953, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български