INDICTMENTS - превод на Български

[in'daitmənts]
[in'daitmənts]
обвинения
charge
accusation
indictment
prosecution
allegation
blame
claim
conviction
count
arraignment
обвиненията
charge
accusation
indictment
prosecution
allegation
blame
claim
conviction
count
arraignment
обвинителните актове
indictments
обвинителни акта
indictments
обвинение
charge
accusation
indictment
prosecution
allegation
blame
claim
conviction
count
arraignment

Примери за използване на Indictments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All these indictments are from the Earth Alliance court.
Всички тези обвинения са от Съда на Земната коалиция.
You can't stop those indictments, Nicole.
Не можеш да спреш тези обвинителни актове, Никол.
Robyn thinks Hecht isn't leaving her firm because of the indictments.
Хект не напуска фирмата заради обвиненията.
He also disclosed that the tribunal was about to issue as many as seven new indictments.
Той съобщи също, че трибуналът ще издаде още седем нови обвинителни акта.
Transcripts, sealed indictments.
Преписи, секретни обвинения.
Another 36 cases have been terminated either because indictments.
Била произнесена 6 нито един случай, като или обвиненията с.
Sealed indictments.
Секретни обвинения.
You guys see indictments under your bed at night.
Вие, момчета, виждате обвинения под леглата си нощем.
He still has not said a word about those indictments.
Каза нито дума по тези обвинения.
There will be indictments.
Ще има обвинения.
Let me ask you about your two federal indictments.
Нека ви попитам за двете ви федерални обвинения.
Yeah, there will be many indictments out of this investigation.
Да, от разследването ще излязат доста обвинения.
So she was found guilty of both Indictments.
Тя се призна за виновна и по двете обвинения.
A long list of indictments.
Дълъг списък с обвинения.
Mueller's decision does not issue any new indictments.
Екипът на Мълър няма намерение да предявява нови обвинения.
The activities outlined in Mueller's indictments are partly pathetic, partly comical.
Деянията, описани в обвинението на Мълър, са отчасти жалки, отчасти комични.
ongoing investigations, indictments and convictions in these areas.”.
продължаващи разследвания, повдигнати обвинения и осъдителни присъди в тези области.".
You will appear before the indictments division within 15 days.
Ще се явите пред обвинителния състав в срок до 15 дни.
ongoing investigations, indictments and convictions in these areas.
текущи разследвания, повдигнати обвинения и присъди в тези области.
It is also reported that Mueller is recommending no further indictments.
По-рано беше посочено, че Мълър не е препоръчал повдигане на нови обвинения.
Резултати: 212, Време: 0.0688

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български