INTERNAL GUIDELINES - превод на Български

[in't3ːnl 'gaidlainz]
[in't3ːnl 'gaidlainz]
вътрешни насоки
internal guidelines
internal guidance
in-house guidelines
вътрешни указания
internal guidelines
internal guidance
вътрешни правила
internal rules
internal regulations
internal policies
domestic rules
internal guidelines
bylaws
inner regulations
domestic policies
вътрешните насоки
internal guidelines
internal guidance
вътрешните указания
internal guidelines

Примери за използване на Internal guidelines на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
comply with the high level risk management principles set by the EIB in its internal guidelines.
отговаря на първостепенните принципи на управление на равнището на риска, установени от ЕИБ в нейните вътрешни насоки.
Except for the requirement for payment files to report on important deteriorations in the dialogue with the national authorities, the Commission's internal guidelines do not provide for any specific reporting on the gbs-related dialogue undertaken.
С изключение на изискването в документацията за плащанията да се отбелязва всяко значително влошаване на диалога с националните органи, вътрешните насоки на Комисията не предвиждат никакво специфично отчитане на предприетия диалог в областта на ОБП.
procedures as well as the internal rules that allow the EUTF Managers to derogate from these standard rules in certain conditions(the internal guidelines on crisis and the EUTF guidelines)..
както и вътрешните правила, които дават възможност на ръководителите на ДФ на ЕС да се отклоняват от тези стандартни правила при определени условия(вътрешните указания за кризисните ситуации и указанията за ДФ на ЕС).
systematically applied framework including internal guidelines and checklists is essential.
на систематично прилагана рамка, включваща вътрешни насоки и контролни листове.
the absence of reservations were in line with its internal guidelines and correctly addressed the inherent risks of programmes.
са били в съответствие с нейните вътрешни насоки и правилно са разгледали присъщите на програмите рискове.
the absence of reservations were in line with its internal guidelines and correctly addressed the inherent risks of programmes.-
са били в съответствие с нейните вътрешни насоки и правилно са разгледали присъщите на програмите рискове.-
However, in the absence of approved internal guidelines on how to implement this control approach,
Въпреки това при липсата на одобрени вътрешни указания относно прилагането на този подход към контрола,
review of grant applications, which would be facilitated through the development of internal guidelines and checklists for use in the appraisal process.
това може да се улесни чрез разработването на вътрешни насоки и контролни листове, които да се използват по време на оценъчния процес.
Rural Development have been established in accordance with the Commission's internal guidelines and, for the reasons set out in the Commission replies to paragraphs 3.67 to 3.69,
развитие на селските райони“ са създадени в съответствие с вътрешните насоки на Комисията и поради причините, посочени в отговорите на Комисията на параграфи 3.67-3.69,
Calls for a review of the Council's internal guidelines on LIMITE documents,
Призовава за преглед на вътрешните насоки на Съвета относно документите с гриф„LIMITE“,
The SESAR Joint Undertaking will update its internal guidelines regarding the elaboration of call documentation(which are part of the“SESAR Joint Undertaking Quality Management System”) in order to include the weighted
Съвместното предприятие SESAR ще актуализира своите вътрешни насоки относно изготвянето на документация във връзка покани за представяне на предложения(които са част от„Системата за управление на качеството на Съвместното предприятие SESAR“),
comprehensive internal guidelines and methodologies to assist staff in their daily tasks;( iii)
ii Цялостни вътрешни насоки и методологии за подпомагане на персонала в ежедневните му задачи.
According to the Commission's internal guidelines,‘where support is being given to poverty reduction strategy papers, it is normal to focus on the social sectors of education
Съгласно вътрешните насоки на Комисията, когато се предоставя подкрепа по стратегически документи за намаляване на бедността е нормално фокусът да се постави върху социалните сектори на образованието
We comply with applicable law and internal guidelines.
Спазваме действащото право и вътрешнофирмените правила.
However, there is scope for the Commission to update the legal framework and its internal guidelines.
Въпреки това Комисията може да актуализира допълнително правната рамка и вътрешните си указания.
The employees of the Fraport Group are obliged to observe all current laws and internal guidelines.
Служителите на Fraport AG са длъжни да спазват действащите закони и вътрешни политики.
Gisotti added that the fundamental principle of the internal guidelines was the‘protection of the child.'.
Според Джизоти, основната идея на„вътрешните правила” е„закрилата на детето”.
In addition, neither the call nor EIT's internal guidelines specified how the Board should weight the evaluation results of the different panels.
Освен това нито в поканата, нито във вътрешните насоки на EIT се посочва как управителния съвет следва да извърши сравнително претегляне на резултатите от оценката на различните комисии.
The topic of compliance- that is, observing legal requirements and internal guidelines- is key for our business activity and the relationship with all our partners.
За нашата фирмена дейност и за отношенията с всички наши партньори темата„compliance“- т.е. спазването на нормативната уредба и вътрешните директиви- е от централно значение.
The supervisory review and assessment of banks based on the approach developed in alignment with the ECB Internal Guidelines and the Guidelines issues by the European Banking Authority.
Надзорният преглед и оценка на банките на база разработения в синхрон с вътрешния наръчник на ЕЦБ и на издадените от Европейският банков орган насоки подход за надзорен преглед и оценка.
Резултати: 308, Време: 0.0715

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български