IS OFF-LIMITS - превод на Български

е забранено
is prohibited
is forbidden
is banned
are not allowed
it is illegal
is disabled
is not permitted
was outlawed
е извън границите
is off-limits
is off limits
was out of bounds
е затворена
is closed
is enclosed
is shut
has closed
is locked
is trapped
is sealed
is imprisoned
is off-limits
е недостъпна
is inaccessible
is unavailable
is not available
is not accessible
is off-limits
's out of reach
е табу
is taboo
's off-limits
is forbidden
do you have any taboos
е забранен
is prohibited
is banned
is forbidden
is deactivated
is disabled
was outlawed
is illegal
is not allowed
is off-limits
is off limits
е забранена
is prohibited
is banned
is forbidden
is disabled
was outlawed
is illegal
is off limits
is not allowed
have banned
is off-limits
е недостъпно
is inaccessible
is dimmed
is out of reach
is off-limits

Примери за използване на Is off-limits на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything else is off-limits.
Всичко друго е забранено.
This area is off-limits.
Тази част е забранена за вас.
This Island Is Off-Limits.
Този остров е забранен.
Tabor Heights is off-limits.
през Тейбор Хайтс е забранено.
This zone is off-limits to your kind.
Това тук е забранена зона за вашата раса.
You're not going anywhere and Dick is off-limits.
Няма да ходиш никъде и Дик е забранен.
Nothing is off-limits now.
Вече нищо не е забранено.
Any food that is in this beautiful, well-stocked little cabinet is off-limits.
Всяка храна, което в това красиво малко шкафче, е забранена!
But my couch is off-limits.
Но моят диван е забранен.
which houses the dungeon, is off-limits to visitors.
където се помещават подземията, е забранено за посетители.
A maiden's private life is off-limits to guys.
Личният живот на едно момиче е забранен за момчета.
That's why I have let my men know your establishment is off-limits.
Затова казах на хората ми, че заведението ви е забранено.
I told the supervisor that this is off-limits to the staff.
Казах на надзирателя ти, че тук е забранено за персонала.
Everything is off-limits.
Всичко ни е забранено.
Place is off-limits, buddy.
Забранено е влизането, приятел. Хайде де, момчета.
This cave is off-limits.
Забранено е влизането тук.
This is off-limits.
Забранено е.
No, that area is off-limits.
Не става, забранено е.
That place is off-limits to me.
Онова място е извън моя обсег.
This place is off-limits.
Това място е забранено за посещения.
Резултати: 69, Време: 0.0925

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български