IS TO BE SEEN - превод на Български

[iz tə biː siːn]
[iz tə biː siːn]
да се види
to see
be seen
to meet
be found
be observed
to view
is visible
to look
to watch
да се разглежда
to be seen
to be considered
be dealt
seen
to examine
is to be seen
to look
be interpreted
to be viewed
to be regarded
се вижда
seen
is visible
can be seen
is evident
in sight
appears
looks
is shown
is in sight
viewed
да бъде разбрано
to be understood
be comprehended
be grasped
be known
is to be seen
be found
be discovered
be realized
be conceived
се наблюдава
is observed
there is
was seen
occurs
has seen
there has been
is monitored
is noted
is supervised
is being watched
да бъде забелязан
be spotted
to be noticed
to be seen
being detected
be discerned
to be discovered
to be remembered

Примери за използване на Is to be seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus also in nature a sublime seriousness is to be seen in the fact that natural occurrences are uniformly subject to law.
Така в природата свещената неизбежност може да бъде видяна в това, че природните събития еднакво подлежат на закона.
Thus also in nature a holy seriousness is to be seen in the fact that natural occurrences are uniformly subject to law.
Така в природата свещената неизбежност може да бъде видяна в това, че природните събития еднакво подлежат на закона.
The clearest example of this is to be seen in the Leninist-Stalinist version of Communism, as found in the Soviet Union.
Най-ярък пример за това виждаме в Ленинско-сталинистката версия на комунизма в Съветския Съюз.
I can decide each time through the different designs, which material is to be seen outside/ above.
аз мога да реша всеки път чрез различните дизайни кой материал да се вижда отвън/ отгоре.
Here, Paul says that all that Jesus Christ is(his fullness) is to be seen in His body, which is the church!
Тук Павел казва, че всичко, което е Исус(Неговата пълнота) трябва да се вижда в Неговото тяло, а това е Църквата!
Here, too, is to be seen a canal, in the neighborhood of Acanthus,
Тук също може да се види един канал, в околностите на Акантос,
This EDPS Opinion is to be seen in the light of the growing importance of eHealth in the evolving information society and of the ongoing policy debate
Настоящото становище на ЕНОЗД следва да се разглежда в контекста на нарастващото значение на електронното здравеопазване в развиващото се информационно общество
By this statement it is to be seen that Christ does not say He will be in us only after the fashion of some relation that is solely intellectual, but also through a participation truly according to nature.
Чрез това изречение трябва да се види, че Христос не казва, че Той ще бъде в нас само чрез някаква интелектуална връзка, а също чрез участие, което наистина е в съответствие с природата.
There is to be seen how the war kindled by intrigue,
В тази глава се вижда как една война, възникнала от интриги,
(1) The mere presentation of each product on the website is to be seen as a pure service description
(1) Простото представяне на всеки продукт на уеб сайта трябва да се разглежда като чисто описание на услугата
how international and broad-based it will be is to be seen, and typically the crisis never comes from where we expect it,” she added.
каква форма ще приеме, колко голяма ще е в международен мащаб, предстои да се види, но обикновено кризата никога не идва оттам, откъдето очакваме," добави тя.
It is to be seen rather in terms of the strength of his inner self in terms of the nature
Той по-скоро се вижда по силата на вът решния му аз, по същ ността и дълбочина
Now what happens is to be seen very clearly that when you give Realisation to someone
Сега това, което става, трябва да бъде разбрано много ясно: когато давате Реализация на някого и той я оценява
A combined transport operation is to be seen as one single transport operation that directly competes with a unimodal transport operation from the point of departure to the final destination.
(7) Операцията по комбиниран транспорт следва да се разглежда като една отделна транспортна операция, която е в пряка конкуренция с едномодална транспортна операция от точката на отпътуване до крайното местоназначение.
Now what happens is to be seen very clearly that when you give Realisation to someone
Сега това, което става, трябва да бъде разбрано много ясно: когато давате Реализация на някого и той я оценява
It is to be seen as a continuation of the competencies gained from following the previous FELASA category D programmes,
Тя трябва да се разглежда като продължение на компетенциите, придобити от предишните програми на FELASA категория D,
That this is universal and pathological is to be seen in the fact that even when difference does not in actual fact constitute a threat for us, we reject it simply because we dislike it.
Че това е всеобхватно и патологично, се вижда от факта, че дори когато различността на практика не представлява заплаха за нас, ние я отхвърляме, просто защото не я харесваме.
The recent dispute between Eritrea and Djibouti is to be seen in a larger regional context
Неотдавнашният спор между Еритрея и Джибути трябва да се разглежда в по-широк регионален контекст,
And on the days of clear sky fog prevails so long a time that throughout a whole day the sun is to be seen for only three or four hours round about midday.
Климатът им е повече дъждовен, отколкото снеговит, а в дни с ясно небе мъглата се задържа толкова дъго, че през целия ден слънцето се вижда само три до четири часа около обеда.
would find it out; for apparently everything within thirty miles is to be seen from this lookout.".
очевидно от този наблюдателен пункт се вижда всичко на цели тридесет мили.
Резултати: 66, Време: 0.0932

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български