ISAIAH THE PROPHET - превод на Български

пророк исаия
prophet isaiah
esaias the prophet
пророк исая
prophet isaiah
prophet jeremiah

Примери за използване на Isaiah the prophet на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who had received his office as the apostle of the Gentiles through this prophecy of Isaiah the prophet.
който е получил кабинета му като апостол на езичниците чрез това пророчество на пророк Исаия.
he held strongly to the ways of David his father, which Isaiah the prophet commanded, who was great and faithful in his vision.
се държеше здраво о пътищата на отца си Давида, както бе заповядал пророк Исаия, велик и верен в своите видения.
Mark 1:2"It is written in Isaiah the prophet:"I will send my messenger ahead of you,
Марко 1:2"Както е писано в книгата на пророк Исаия: Ето, Аз изпращам пред лицето Ти вестителя Си,
I mean, imagine Isaiah the prophet writing what he wrote.
Сега вярвате какво писал Исаия, какво са писали пророците.
Was returning, and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.
Се поклони, на връщане седеше в колесницата си и четеше пророка Исая.”.
He was returning and sitting in his chariot reading Isaiah the prophet.
На връщане седеше в колесницата си и четеше пророка Исаия.
Was returning, and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.
Връщаше се, беше седнал върху колата си и четеше пророк Исайя.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet:….
Както е писано в книгата с думите на пророк Исаия:-.
then it would be translated“Belonging to Isaiah the prophet.”.
надписът би гласял:„ Принадлежащ на пророк Исая“.
The book of Isaiah the prophet is handed to him
Подадоха Му книгата на пророк Исаия; и Той, като разгъна книгата,
And the book of Isaiah the Prophet was delivered to him,
Подадоха Му книгата на пророк Исаия; и Той, като разгъна книгата,
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness,
Както е писано в книгата с думите на пророк Исаия:-"Глас на един, който вика в пустинята:
And the volume of Isaiah the prophet was given to him: and when he had unrolled the volume,
Подадоха Му свитък от книгата на пророк Исайя; и Той, като разгъна свитъка,
And there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll,
Подадоха Му свитък от книгата на пророк Исайя; и Той, като разгъна свитъка,
And there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll,
И подадоха Му книгата на пророк Исаия; и Той, като отвори книгата,
And there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll,
Подадоха Му книгата на пророк Исая и Той, като отвори книгата,
they are written in the vision of Isaiah the prophet the son of Amoz,
написани са във Видението на пророк Исаия, Амосовия син,
the result would be the word“prophet,” rendering the reading of the seal as“Belonging to Isaiah the prophet.”.
резултатът би бил„пророк“ и надписът би гласял:„ Принадлежащ на пророк Исая“.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet….
както е писано в книгата с речите на пророк Исаия” Лук.
Isaiah the Prophet wrote that he saw seraphim over the Lord's throne,“Each had six wings:
Пророк Исаия казва:“около Него стояха Серафими; всякой от тях имаше по шест крила,
Резултати: 433, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български