ISN'T THE ONLY THING - превод на Български

['iznt ðə 'əʊnli θiŋ]
['iznt ðə 'əʊnli θiŋ]

Примери за използване на Isn't the only thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sun isn't the only thing that can damage your eyes.
Слънцето не е единственото нещо, което може да увреди очите ви.
Smoking isn't the only thing you should avoid.
Сапунът не е единственото средство, което трябва да избягваш.
Justice isn't the only thing that's blind.
Правосъдието не е единственото, което е сляпо.
Sex is awesome but it isn't the only thing that sustains relationships.
Правим страхотен секс, но това не е единственото, което поддържа връзката ни.
But creating super soldiers isn't the only thing that DARPA is trying to do.
Създаването на супервойници не е единственото нещо, което DARPA се опитва да постигне.
But memory isn't the only thing that matters.
Но паметта не е единственото нещо, което има значение.
Bitcoin's price isn't the only thing that has dropped sharply.
Цената на bitcoin не е единственото нещо, което се покачи до колосални нива.
A cure isn't the only thing I found.
Лек не е единственото, което открих.
The name isn't the only thing that is changing.
Името не е единственото нещо, което се променя.
Winning isn't the only thing that matters for us.
Победата не е единственото нещо, което има значение за нас.
Winter isn't the only thing that will be coming.
Зимата не е единствената, която идва”.
Stress isn't the only thing that can keep you awake at night.
Стресът не е единственото нещо, което може да ви държи будни през нощта.
But energy isn't the only thing a banana can help us keep.
Но енергията не е единственото, с което ни помага бананът.
Did you know that honey isn't the only thing that bees make?
Знаете ли, че медът не е единственото нещо, което правят пчелите?
Alexa's laugh isn't the only thing that's freaking out users.
Смехът на Алекса не е единственото нещо, което тревожи потребителите.
Unless escaping isn't the only thing on their mind.
Освен ако бягството не е единствената им цел.
Honey isn't the only thing bees give us.
Медът не е единственият полезен продукт, който пчелите ни дават.
Which isn't the only thing that needs fixing around here.
Което не е единственото, което има нужда да се поправи.
But history isn't the only thing at stake.
Но историята не е единственото в една игра.
Ovulation isn't the only thing that can have your libido soaring.
Овулацията не е единственото нещо, което може да повиши либидото Ви.
Резултати: 124, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български