ISN'T THE ONLY THING in Dutch translation

['iznt ðə 'əʊnli θiŋ]
['iznt ðə 'əʊnli θiŋ]
is niet het enige
niet het enige

Examples of using Isn't the only thing in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Claridon isn't the only thing heading to the scrap yard.
De Claridon is niet de enige die naar de schroot gaat.
Yarn isn't the only thing that you can crochet with.
Garen is niet het enige ding dat u kunt haak met.
His voice isn't the only thing he can throw.
Zijn stem is niet de enige wat hij kan schrapen.
Isn't the only thing bothering me about Zoey. Well.
Het dochtergedeelte is niet het enige dat me stoort aan Zoey.
Stalking my ex-boyfriend actually isn't the only thing I do in my free time.
Mijn ex-vriend stalken is niet het enige dat ik in mijn vrije tijd doe.
I'm afraid the lobby isn't the only thing we have been forced to repurpose.
Ik ben bang dat de lobby niet het enige is dat we moeten ombouwen.
I'm guessing that the ring isn't the only thing that belonged to Natalie.
Ik denk dat de ring niet het enige was wat van Natalie was..
Could it be that your date isn't the only thing that's late?
Zou het kunnen dat jou afspraakje niet het enige is dat over tijd is?.
But we know very well that our technology isn't the only thing that can help.
Maar we weten heel goed dat onze technologie niet het enige is dat kan helpen.
I sometimes wonder if my affinity for Chicago blues isn't the only thing that I inherited from him.
Ik denk soms, dat mijn affiniteit met Chicago blues… niet het enige is wat ik van hem heb.
You know, civil rights isn't the only thing I'm interested in, Dr. King.
Weet je, burgerrechten is niet het enige waar ik interesse in heb, Dr. King.
Ordinariness isn't the only thing I have to fight against in my house.
Ordinair zijn, is niet het enige… waar ik tegen moet vechten in huis.
Because this Triple-Helix structure isn't the only thing his DNA shares with these animals.
Want zijn Triple-Helix is niet het enige dat zijn DNA deelt met de dieren.
Popularity: 9.8 Building things isn't the only thing that's going on in the world of Minecraft.
Populariteit: 9, 9 In de wereld van Minecraft draait het niet alleen om dingen bouwen.
training dragons isn't the only thing I think about.
draken trainen is niet het enige waar ik aan denk.
Is it, Aang? Hmm. My ancient cake making technique isn't the only thing on your mind.
Mijn oude cake-making-techniek is het, Aang? Hmm. is niet het enige waar je aan denkt.
the military base isn't the only thing that goes away, okay? If you are in this fight with us, we're gonna need.
moet jij je eigen huis op orde krijgen of de legerbasis is niet het enige dat zal verdwijnen.
But density is not the only thing that counts here.
Maar dichtheid is niet het enige dat hier telt.
This is not the only thing you get.
Dit is niet het enige dat u krijgt.
Information wasn't the only thing they wanted.
Informatie was niet het enige wat ze wilde.
Results: 78, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch