IT DIDN'T MATTER - превод на Български

[it 'didnt 'mætər]
[it 'didnt 'mætər]
нямаше значение
didn't matter
it wouldn't matter
not care
meant nothing
wasn't important
had any importance
няма значение
no matter
never mind
no difference
it doesn't matter
i don't care
is not important
it won't matter
is irrelevant
това няма значение
it doesn't matter
that's irrelevant
it won't matter
never mind that
it wouldn't matter
that's not what matters
it is no matter
не е от значение
doesn't matter
is not important
is not relevant
is irrelevant
is unimportant
is of no consequence
won't matter
has no significance
's not the point
is of no significance
е без значение
is irrelevant
is not important
matter
is immaterial
is of no importance
is meaningless
is unimportant
is not relevant
has no bearing
is beside the point
не беше от значение
не я интересуваше
she didn't care
it didn't matter

Примери за използване на It didn't matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They stabbed it with the splintered end, but it didn't matter.
Те го пробождаха със счупеният край, но това няма значение.
It didn't matter that they were born there.
Няма значение, че си роден там.
But it didn't matter Because I wasn't you.
Но нямаше значение защото не бях теб.
And… and I loved your mother very much and decided that it didn't matter.
Аз обичах майка ти много и реших, че това няма значение.
It didn't matter why.
Няма значение защо.
And it didn't matter what he was.
И нямаше значение какво беше.
It didn't matter if we won.
Няма значение дали ще спечелим.
It didn't matter if they were boys or girls.
Нямаше значение дали са момчета или момичета.
It didn't matter that he humiliated me.
Няма значение, че унижи мен.
It didn't matter that we were Jews.
Нямаше значение, че сме евреи.
It didn't matter that he was a politician.
Няма значение дали е политик.
I realized it didn't matter where I was.
Осъзнах, че нямаше значение къде съм бил.
It didn't matter, because it worked.
Няма значение, защото работят.
It didn't matter my mother was Sicilian.
Нямаше значение, че майка ми е сицилианка.
It didn't matter if you could dance or not..
Няма значение дали можеш да танцуваш или не.
It didn't matter where we were.
Нямаше значение къде сме.
It didn't matter that she was a girl.
Няма значение, че е момиче.
It didn't matter if it wasn't right.
Нямаше значение, че не беше редно.
It didn't matter whether it was true or not.".
Няма значение дали това е истина или не“.
It didn't matter what you eat.
Нямаше значение какво ядеше.
Резултати: 382, Време: 0.0718

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български