IT DIDN'T MATTER in Czech translation

[it 'didnt 'mætər]
[it 'didnt 'mætər]
nezáleželo na tom
it didn't matter
na tom nesejde
it doesn't matter
it won't matter
it's not important
it's not gonna matter
it's all the same
it wouldn't matter
it doesn't
to nevadilo
don't mind
wouldn't mind
okay
it didn't matter
it didn't bother
fine with it
not care
won't mind
cool with it
not have minded
to jedno
don't care
it doesn't matter
that one
it won't matter
much care
the same
not care
bylo to jedno
it was one
it didn't matter
bylo to fuk
didn't care
it didn't matter
tom nezáleží
it doesn't matter
it really matters
to nepřišlo důležité
it didn't matter
to nevadí
don't mind
it's okay
it doesn't matter
it's fine
that's all right
never mind
that's OK
it doesn't bother
don't worry
that's cool
na tom nesešlo
it didn't matter

Examples of using It didn't matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then I realised it didn't matter.
Pak mi ale došlo, že na tom nesejde.
That's what I was wrong about, saying it didn't matter to me.
V tom jsem se mýlil, že mi na tom nezáleží.
And it was also scary, and felt wrong, but it didn't matter.
Děsilo mě to a měl jsem z toho špatnej pocit, ale bylo mi to fuk.
But it didn't matter.
Bylo to jedno.
We asked them for help and it didn't matter!- They pulled up in a van.
Požádali jsme o pomoc a nikomu to nepřišlo důležité!- Zastavili v dodávce.
Locke said it didn't matter.
Locke ríkal, ze je to jedno.
And you know what? It didn't matter.
A něco vám povím- vůbec to nevadilo.
Prison, death, it didn't matter.
Vězení, smrt, na tom nesejde.
It just… It didn't matter to me.
Že mi na tom nezáleží.
But it didn't matter. They had plenty of time.
Ale to nevadí, mají ještě dost času.
And it didn't matter anyway.
A vůbec, už je to jedno.
But by then, it didn't matter.
tehdy už to nevadilo.
I didn't want to. It didn't matter.
Nechtěla jsem. Bylo to jedno.
I told Liz I would, that it didn't matter.
Liz jsem to slíbil, že na tom nesejde.
We asked them for help and it didn't matter!
Požádali jsme o pomoc a nikomu to nepřišlo důležité!
In the end, it didn't matter.
Nakonec na tom nesešlo.
You said it didn't matter.
Říkala jsi, že to nevadí.
When I thought he was doing good, it didn't matter to me.
Když jsem si myslel, že koná dobro, bylo mi to jedno.
in the Seefra system, It didn't matter.
v Seferské soustavě to nevadilo.
The world was blown to hell, but it didn't matter.
Svět šel k čertu, ale na tom nesešlo.
Results: 331, Time: 0.1299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech