Не е възможно да се спре пристъп, след като е започнал.
The user cannot stop it once it has started.
Човек не може да спре да я употребява щом веднъж е започнал.
It has started collecting an environment tax to help fund its environmental policies,
Държавата започна да събира екологичен данък, за да подпомогне финансирането
It is now campaigning against the indefinite expansion of the money supply, and it has started taking measures to limit the losses it would sustain in a break-up.
Сега тя активно се обявява срещу неограниченото увеличаване на паричното предлагане и започна да предприема мерки за ограничаване на загубите, които може да понесе в случай на разпадане на еврозоната.
has announced it has started to accept the online currency,
обяви, че е започнала да приема електронната валута биткойн,
Lithuania-based Maxima Grupe says that it has started negotiations over the acquisition of Polish operator Emperia Holding S.A.
Базираната в Литва Maxima Grupe обяви, че е започнала преговори за придобиването на полската компания Emperia Holding S.A.
More recently, it has started talks with the regulator in Turkey,
Наскоро банката започна преговори с енергийния регулатор на Турция,
and as of early 2013 it has started operation and the old buildings are being dismantled.
модернизирано летище започва през 2011 г. и от началото на 2013 г. стартира работа и старите сгради се демонтират.
Amazon said this week that it has started a program called Pay to Quit,
Амазон съобщиха миналата седмица, че са започнали програма"Платен за да напусне",
said it has started exporting under the production price to maintain its position on the regional market.
съобщи, че е започнала да изнася продукцията си под производствената цена, за да запази позициите си на регионалния пазар.
By drastically reducing the overheads required to put together a first edition it has started revolutionizing the way people approach books as a whole.
Чрез драстично намаляване на общите разходи, необходими да съберат първо издание започна революционизира начина, по който хората подход книги като цяло.
In fact, it has no luck ever since it has started its broad enlargement to the East.
На Европейския съюз никак не му върви напоследък. Впрочем, не му върви откакто започна мащабното си разширяване на изток.
It has started building an image as a cash-rich power that can provide financial help and support at a
Започнал е да си изгражда имиджа на безмерно богата сила, която може да осигури финансова помощ
Gold has been a dud of an investment for much of the year, but it has started to regain some of its luster.
Златото беше губеща инвестиция през по-голямата част от годината, но в последно време започна да възвръща част от блясъка си.
and see that it has started to build a warehouse.
и да видиш, че си започнал да строиш склад.
Uber(remaining a private company) is not legally required to present its quarterly figures, but it has started disclosing some earnings information in the recent months.
Uber няма задължението да изнася финансовите си отчети публично, но през последните месеци започна да разкрива част от данните.
when taken every day, but will not relieve an asthma attack once it has started.
тежестта на астматичните пристъпи, но няма да спре веднъж започнал астматичния пристъп.
behaves like a fire, in that you can't stop it once it has started.
не е като пожар, който веднъж започнал не може да бъде спрян.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文