IT HAS STARTED in French translation

[it hæz 'stɑːtid]
[it hæz 'stɑːtid]
démarrage
start
boot
launch
commencement
initiation
starting-off
ignition
early-stage
cranking

Examples of using It has started in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has started to build three new settlements in the lower eastern part of the occupied Syrian Golan.
Il a commencé la construction de trois nouvelles colonies de peuplement dans la partie orientale du Golan syrien occupé.
It has started to develop a handbook on methods for assessing impacts of climate change and adaptation, which shall complement the IPCC guidelines.
Il a commencé à élaborer un manuel des méthodes à appliquer à cet effet, qui viendra compléter les Directives du GIEC.
In this laboratory it has started evacuation protocol as an experiment has gone wrong
Dans ce laboratoire, il a commencé protocole d'évacuation comme une expérience qui a mal tourné
In 1998, the figure dropped due to the economic crisis. But it has started to pick up again.
En 1998, ce nombre a chuté à cause de la crise économique, mais il a commencé à remonter.
based on information provided by the two sides, it has started to demarcate and mark the mined areas.
sur la base des informations fournies par les deux parties, il a commencé à délimiter et à marquer les zones minées.
As for Nova Scotia, it has started issuing a new format driver licence
La Nouvelle-Écosse, elle, a entamé la délivrance de son nouveau format le 1er novembre 2006
It has started implementing the new programme to promote gender equality for 2010- 2013,
Il avait commencé à appliquer le nouveau programme de promotion de l'égalité des sexes pour la période 2010-2013,
The Government has undertaken a number of initiatives which showed that it has started to take up the functions of State seriously.
Le Gouvernement a entrepris un certain nombre d'initiatives qui ont démontré qu'il avait commencé d'assumer les fonctions étatiques sérieusement.
EEA informed that it has started the preparation of the Belgrade assessment report.
L'AEE a fait savoir qu'elle avait commencé à préparer le rapport d'évaluation de Belgrade.
It has started to carry out changes in the country in order to improve the conditions and protection of the rights of its children.
Elle a commencé à apporter un certain nombre de changements dans le pays de manière à améliorer les conditions de vie des enfants et la protection de leurs droits.
Additionally it has started the initiative to have a focal point for Ombudsman Office matters in every province
En outre, une initiative a été lancée visant à désigner un point de contact chargé des affaires du bureau de l'ombudsman dans toutes les provinces
PR Newswire12.27.10 The Seoul Metropolitan Government announced that it has started commercial operation of eco-friendly fullsize electric buses on the Mt.
Le Gouvernement Métropolitain de Séoul a annoncé qu'il a débuté, le 21 décembre dernier, l'exploitation commerciale d'autobus électriques écologiques pleine taille sur les trajets circulaires du Mt Namsan.
But a new trend has emerged in the last few years and it has started to grow: shipping containers used as houses!
Mais une nouvelle tendance a émergé dans les dernières années et elle commence à prendre de l'ampleur: l'usage des conteneurs maritimes en tant que maisons!
Since 2008, it has started the construction of the first training center of guide-dogs especially trained to be given free to the young blind.
Depuis 2008, elle a entrepris la construction du premier centre d'éducation de chiens-guides spécialement formés pour être remis gratuitement à de jeunes aveugles.
It has started to do so during the meeting held in Miami last November.
Elle a commencé à le faire lors de la réunion qui s'est tenue à Miami en novembre 2006.
It has started to measure its ecological footprint the amount of natural resources that the region consumes in a given year.
Elle a commencé par calculer son empreinte écologique quantité de ressources naturelles exploitées par la région en un an.
Beijing and Seoul will have to continue to improve their relations as it has started since late October,
Beijing et Séoul devront continuer à améliorer leurs relations comme cela a commencé depuis fin octobre,
If it is dead or it has started to decompose, it must be removed from the device.
Si elle est déchargée ou commence à se décomposer, retirez-la de l'appareil.
What is its legitimacy based on if it has started by scandalously disregarding the General Assembly?
Sur quoi repose sa légitimité si elle a commencé par faire scandaleusement fi de l'Assemblée générale des Nations Unies?
It's the jumper and it has started and still none of you believe me.
C'est le pull, et ça a commencé, et aucun de vous ne me croit encore.
Results: 104, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French