IT HAS SIGNED in French translation

[it hæz saind]

Examples of using It has signed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is closely linked to the United Russia party, with which it has signed an inter-party cooperation agreement.
très proche,« Russie unie», parti de Vladimir Poutine, avec ils ont signé un accord coopératif inter-partis.
Finalize the ratification process for the five instruments it has signed(Zimbabwe);
Mener à bonne fin le processus de ratification des cinq instruments que l'Angola a signés(Zimbabwe);
The Sudan considers that it complies with the powers of the Security Council under the Charter of the United Nations, which it has signed.
Le Soudan estime qu'il respecte les pouvoirs du Conseil de sécurité établis par la Charte des Nations Unies, qu'il a signée.
a licensing agreement, it has signed agreements with around sixty distributors.
Guerbet a signé des accords avec une soixantaine de distributeurs.
Generally, there is no time limit within which a State is requested to ratify a treaty which it has signed.
Généralement, l'État peut ratifier le traité sans limite de temps après qu'il l'a signé.
the international conventions against terrorism to which Liechtenstein is a State Party or which it has signed.
des conventions internationales contre le terrorisme auxquelles le Liechtenstein est partie ou qu'il a signées.
There are some inconsistencies between Tuvalu's international obligations under the treaties that it has signed and ratified and the domestic laws.
On constate quelques incohérences entre les obligations internationales des Tuvalu en vertu des traités qu'il a signés et ratifiés et les lois nationales.
The Staff Union will take particular interest in ensuring that the agreements on duties that it has signed with the administration are applied to the letter.
Le Syndicat du personnel veillera tout particulièrement à ce que les accords en matière d'attributions qu'il a signés avec l'administration soient appliqués à la lettre.
Of course, France is not bound by this Convention since it has signed but not yet ratified it..
Certes, cette convention n'est pas opposable à la France puisqu'elle l'a signée mais ne l'a pas encore ratifiée.
COOP., except for those of companies with which it has signed the corresponding contract for the provision of content, and which are protected by national
COOP., à l'exception de ceux appartenant aux sociétés avec lesquelles elle a signé le contrat correspondant à la fourniture de contenu,
TSXV: GBB(OTCPINK: GBBFF)(the"Company" or"Gold Bullion") announces it has signed a custom milling agreement with IAMGOLD to process ore from the Granada gold property at their Westwood Mill facilities.
TSXV: GBB(OTCPINK: GBBFF) annonce la signature d'une entente d'usinage à forfait avec IAMGOLD pour le traitement de minerai issu de la propriété aurifère Granada à leurs installations d'usinage à Westwood.
It has signed international agreements to fight the spread of narcotics
Elle a signé les accords internationaux de lutte contre la prolifération des stupéfiants
It also grants preferential treatment to imports from countries with which it has signed agreements in the LAIA framework
En outre, des préférences tarifaires sont accordées aux importations en provenance de pays avec lesquels elle a signé des accords dans le cadre de l'ALADI
It has signed memoranda of understanding with Export Development Canada to open up new avenues to commercial financing
Elle a conclu des protocoles d'entente avec Exportation et développement Canada en vue d'ouvrir de nouvelles voies de financement commercial
In addition, it has signed but not yet ratified the Pact on Security,
En outre, elle a signé mais pas encore ratifié le Pacte sur la sécurité,
the number of treaties it has signed.
au nombre de traités signés.
by the company and summarizes the insurance contract it has signed with one of its clients.
émis par la compagnie qui résume le contrat d'assurance qu'elle a conclu avec un de ses clients.
The Government also sets importance on fulfilling its obligations under the international instruments it has signed by submitting the present common core document to the main treaty body committees.
Le Gouvernement de Djibouti tient à s'acquitter pleinement de ses obligations internationales vis-à-vis des instruments internationaux auxquels il a souscrit en présentant aux comités des principaux organes conventionnels le présent document de base commun.
An organization stops selling Fair Trade product from the date of its decertification, even if it has signed Fair Trade contracts that are yet to be fulfilled.
produits Commerce Équitable à compter de la date de sa décertification, même si elle a signé des contrats Commerce Équitable qui doivent encore être honorés.
Montréal, March 26, 2014- Bombardier Aerospace announced today that it has signed a firm purchase agreement with the Government of Newfoundland and Labrador for two Bombardier 415 amphibious aircraft.
Montréal, le 26 mars 2014- Bombardier Aéronautique a annoncé aujourd'hui qu'elle avait signé une entente d'achat ferme avec le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador portant sur deux avions amphibies Bombardier 415.
Results: 297, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French