JOYS - превод на Български

[dʒoiz]
[dʒoiz]
радости
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
удоволствия
pleasures
delights
enjoyment
fun
joy
satisfactions
amusements
gratifications
indulgence
pleasantries
щастието
happiness
joy
fortune
happy
luck
bliss
наслади
enjoy
delights
pleasures
enjoyments
joys
savored
joys
веселието
joy
fun
mirth
merriment
gladness
cheerfulness
hilarity
revelry
gaiety
exhilaration
радостите
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
радостта
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
радост
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
удоволствията
pleasures
delights
joys
enjoyment
fun
enjoying

Примери за използване на Joys на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The joys of love.
Радостите на любовта.
Restarting the life again with joys and sorows.
Подхващането отново на живота с радости и тъги.
But today, I haven't words enough to describe my joys.
Но сега нямам думи да опиша щастието си.
domestic joys.
местни joys.
Our sorrows and joys belong to the family.
Тъгата и радостта принадлежат на семейството.
The joys of the web are lots of;
Радостите на интернет са много;
O fleeting joys"Of Paradise, dear"Bought with lasting woes!
О, кратка радост на Рая, скъпо заплатена с дълготрайна скръб!
Because my life, Because my joys.
Защото моят живот, защото моите радости.
Discover the joys of a hand blender with Slim Force.
Открийте радостта от ръчния блендер със Slim Force.
What were her joys and disappointments?
Какви са радостите и разочарованията му?
Do you not remember… the joys that we once shared in one another's arms?
Не помниш ли… удоволствията, които веднъж споделяхме в обятията си?
These joys shouldn't be lost because of haste.
Тази радост не бива да бъде изгубена.
Listen. I have only two joys in this life.
Слушай, имам само две радости в живота.
Friendship enhances the joys and glorifies the triumphs of life.
Дружбата усилва радостта от живота и прославя неговите победи.
The joys of the internet are numerous;
Радостите на интернет са много;
But the joys Of love are fleeting.
Но удоволствията от любовта са мимолетни.
Miranda learned the joys of cooking and of not working.
Миранда узна удоволствието от готвенето и от не ходенето на работа.
I am bringing joys for the village with me.
Аз ще донеса радост за селото ни.
With mom we share our joys and sorrows.
С мама споделяме нашите радости и скърби.
Now their joys and good fortune lie in your hands.
Сега тяхното щастие и щастлив живот са във ваши ръце.
Резултати: 1248, Време: 0.0933

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български