measures to reducemitigation measuresminimisation measuresmeasures to cutreduction measuresmeasures to mitigatesteps to reduceaction to reduceabatement measuresmeasures to decrease
Примери за използване на
Measures to minimise
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
IFC Tunstead would like to reassure you that all practical measures to minimise the risk to everyone from Covid-19 have been implemented across our site,
IFC Tunstead би искал да ви увери, че всички практически мерки за намаляване до минимум на риска за всички от заразяване с Covid-19 са приложени в нашият камп,
Critical deficiencies relating to the failure of organisational and technical measures to minimise the risk of cross-contamination between hazardous
Съществени пропуски, свързани с неуспеха на организационните и техническите мерки за свеждане до минимум на риска от кръстосано замърсяване между опасни
the common fisheries policy(2) provides that the common fisheries policy is to apply the precautionary approach in taking measures to minimise the impact of fishing activities on marine ecosystems.
да се спазва принципът на предпазливост, като се приемат мерки за намаляване на последиците от риболовната дейност върху морските екосистеми.
the proportionality of the envisaged intervention and measures to minimise market distortion;
пропорционалността на предвижданите интервенции и мерки за свеждане до минимум на нарушаването на пазара;
risk reduction measures to minimise the future effect of weather-related extremes on human lives.”.
адаптация и мерки за свеждане до минимум на бъдещия ефект от екстремните климатични условия върху живота на хората.".
therefore the PRAC considered that more general measures to minimise the risk of serious infections as implemented as part of the provisional measures were justified.
затова PRAC смята, че са оправдани по-общи мерки за свеждане до минимум на риска от сериозни инфекции, прилагани като част от временните мерки..
the proportionality of the envisaged intervention and measures to minimise market distortion;
пропорционалността на предвижданите интервенции и мерки за свеждане до минимум на нарушаването на пазара;
risk reduction measures to minimise the future effect of weather-related extremes on human lives.'.
адаптация и мерки за свеждане до минимум на бъдещия ефект от екстремните климатични условия върху живота на хората.".
Non-interventional post-authorisation safety study(PASS): In order to assess compliance with the therapeutic indication and effectiveness of measures to minimise the risk of cardiovascular
За да се оцени придържането към терапевтичните показания и ефективността на мерките за свеждане до минимум на риска от сърдечносъдови и мозъчно-съдови нежелани събития
Member States should adopt appropriate measures to minimise the disposal of WEEE as unsorted municipal waste
областта на околната среда, държавите-членки приемат подходящите мерки с цел намаляване до минимум изхвърлянето на ОЕЕО като несортирани общински отпадъци
Member States should adopt appropriate measures to minimise the disposal of WEEE as unsorted municipal waste
областта на околната среда, държавите-членки приемат подходящите мерки с цел намаляване до минимум обезвреждането на ОЕЕО като несортирани битови отпадъци
Member States should adopt appropriate measures to minimise the disposal of WEEE as unsorted municipal waste and to achieve a high level of separate collection of WEEE.
областта на околната среда, държавите-членки приемат подходящите мерки с цел намаляване до минимум Ö обезвреждането Õ изхвърлянето на ОЕЕО като несортирани Ö битови Õ общински отпадъци и с цел да се постигне високо ниво на разделно събиране на ОЕЕО.
to ensure that new packaging is put on the market only if the producer has taken all necessary measures to minimise its environmental impact without compromising the essential functions of the packaging.
новите опаковки са пуснати на пазара само ако производителят е предприел всички необходими мерки за намаляване до минимум на тяхното въздействие върху околната среда, без да нарушава основните функции на опаковките.
complement the enforcement of the essentialse requirements andso as to ensure that new packaging is put on the market only if the producer has taken all necessary measures to minimise its environmental impact without compromising the essential functions of the packaging.
допълнят прилагането на основните изисквания, и да гарантират, че новите опаковки са пуснати на пазара само ако производителят е предприел всички необходими мерки за намаляване до минимум на тяхното въздействие върху околната среда, без да нарушава основните функции на опаковките.
ensure that new packaging is put on the market only if the producer has taken all necessary measures to minimise its environmental impact without compromising the essential functions of the packaging.
новите опаковки са пуснати на пазара само ако производителят е предприел всички необходими мерки за намаляване до минимум на тяхното въздействие върху околната среда, без да нарушава основните функции на опаковките.
complement the enforcement of the essentialse requirements andso as to ensure that new packaging is put on the market only if the producer has taken all necessary measures to minimise its environmental impact without compromising the essential functions of the packaging.
допълни прилагането на тези изисквания, така че да гарантират, че новите опаковки са пуснати на пазара само ако производителят е предприел всички необходими мерки за намаляване до минимум на тяхното въздействие върху околната среда, без да нарушава основните функции на опаковките.
What are the measures to minimise the risk associated with Naglazyme?
Какви мерки се предприемат за минимизиране на рисковете, свързани с Naglazyme?
Furthermore, measures to minimise a risk for liver injury should be implemented.
Освен това трябва да се прилагат мерки за свеждане до минимум на риска от увреждане на черния дроб.
Furthermore, our proposal makes provision for measures to minimise the administrative burden.
Освен това нашето предложение предвижда мерки за свеждане на административната тежест до минимум.
In addition, healthcare professionals are advised of the following measures to minimise risks.
Освен това на здравните специалисти се препоръчват следните мерки за минимизиране на рисковете.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文