по-наясно
more aware
more clear
more conscious
know better
know more
more insight
better aware по-осведомени
more aware
more informed повече внимание
more attention
more focus
more emphasis
more care
more consideration
more caution
more interest по-осъзнати
more aware
more conscious
more self-aware
more clearheaded
more mindful по-запознати
more familiar
more aware
more knowledgeable
more acquainted по-информирани
more informed
better informed
more aware
more knowledgeable
more educated
better-informed по-съзнателни
more conscious
more aware
more self-aware
more deliberate
much more sensitive
being more conscientious
more self-conscious по-добре запознати
more familiar
better acquainted
more aware
better aware
better informed все повече осъзнават
are increasingly aware
increasingly recognize
are increasingly realizing
are increasingly recognising
are becoming more aware
increasingly understand по-чувствителни
more sensitive
more susceptible
more vulnerable
more responsive
more conscious
more delicate
more sensible
more perceptive
more receptive
more aware по-добре осведомени все повече да осъзнаят
So that we become more aware . Today, they are more aware of this than ever before. It is about becoming more aware . Това е един експеримент, чрез който можете да станете по-осъзнати . Precisely because we are more aware of our body shape. Това е така, защото ние сме по-наясно с нашите формата на тялото. First, voters will be more aware of what they are actually voting on. Първо, гласоподавателите ще бъдат по-наясно за какво реално гласуват.
We become more aware of our mortality. Ние все повече осъзнаваме нашата смъртност. Through the struggle you become more alert, more aware . Чрез борбата ти ставаш по-буден, по-осъзнат . I will be more aware and efficient. Аз ще бъда по-осъзнат и резултатен. Through the struggle you become more alert, more aware . Чрез борбата ставаш по-буден, по-осъзнат . That people are more aware , for which they pay. Че хората са по-наясно , за които те плащат. With this information, we can be more aware of the damage caused by processed foods. С тази информация можем да бъдем по-наясно с щетите, причинени от преработените храни. Commit to becoming more aware of the here and now. Поемете ангажимент да станете по-осъзнати за момента тук и сега. When the little gamer will be more aware , the need for such control will disappear. Когато малкото геймър ще бъде по-наясно , необходимостта от такъв контрол ще изчезне. Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses. Може би това го прави по-осведомен какво е заложено, ако признае. It's possible that some are more aware and know a little bit more. . Възможно е някои да са по-наясно и да знаят малко повече. The more aware an animal is of its environment… The more successful it will be. Колкото по-осъзнато е едно животно за околната среда, толкова по-добре ще се справя.The Generation Z is more aware than anybody about prices. Генерацията Z е по-наясно от никого с цените. Becoming more aware of yourself as a unique individual. Все повече осъзнава себе си като отделна личност. People have also become more aware of the link between consumer choices and deforestation. Освен това, хората стават и по-наясно с връзката между потребителските си избори и обезлесяването. Becoming more aware of yourself as a unique individual. Започва да се осъзнава повече като самостоятелен индивид.
Покажете още примери
Резултати: 373 ,
Време: 0.0646