MORE REFINED - превод на Български

[mɔːr ri'faind]
[mɔːr ri'faind]
по-изискани
more refined
more sophisticated
more distinguished
classier
по-изтънчен
more sophisticated
more refined
more subtle
more urbane
по-рафинирани
more refined
по-фини
finer
more subtle
more refined
more nuanced
more delicate
по-прецизен
more precise
more accurate
more refined
more sophisticated
more granular
more explicit
по-съвършена
more perfect
more refined
more advanced
superior
better
по-изчистен
cleaner
more refined
clearer
повече рафинирани
more refined
много по-чист
much cleaner
far cleaner
lot cleaner
more refined
much purer
much more clear
far more pure
по-изискан
more refined
more sophisticated
more distinguished
classier
по-изтънчена
more sophisticated
more refined
more subtle
more urbane
по-изискано
more refined
more sophisticated
more distinguished
classier
по-изтънчено
more sophisticated
more refined
more subtle
more urbane
по-рафинирано
по-изискана
more refined
more sophisticated
more distinguished
classier
по-изтънчени
more sophisticated
more refined
more subtle
more urbane
по-рафинирана
по-прецизно
more precise
more accurate
more refined
more sophisticated
more granular
more explicit
по-рафиниран
по-прецизна
more precise
more accurate
more refined
more sophisticated
more granular
more explicit

Примери за използване на More refined на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
blue is much more refined and complex.
синьо е много по-изтънчена и сложна.
rustic decor- for a more refined style and cheerful mood.
селски декор- за по-изискан стил и весело настроение.
It's a little more refined than that, but yes, it is derived from Goa'uld symbiotes.
Малко по-рафинирано е, но да, произведено е от Гоа'улдски симбиот.
you will choose something more refined with it.
вие ще изберете нещо по-изтънчено с него.
which makes the room more refined.
което прави стаята по-изтънчена.
M will become more refined and stylish.
M ще стане по-изискан и стилен.
These strokes also come out looking more refined because she has a lot control.
Тези движения също излизат търси по-рафинирано, защото има толкова много контрол.
This makes the"Mediterranean" room more refined, which can be seen in photo 1.
Това прави стаята"средиземноморска" по-изискана, което може да се види на снимка 1.
Darlene is just as mean, but more refined.
Дарлийн е също толкова жестока, но по-изтънчена.
And the visual perception of such a ceiling will be much easier and more refined.
И визуалното възприемане на такъв таван ще бъде много по-лесно и по-изтънчено.
The collected curly hair medium length make the girl's image more refined.
Събрани къдрава средна дължина на косата си правят имидж на момичета по-изискан.
For those who prefer more refined furniture, we present a few very stylish vintage products.
За тези, които предпочитат по-изтънчени мебели, представяме няколко много стилни реколта продукти.
The curtains will make the bedroom more refined.
Завесите ще направят спалнята по-изискана.
you can choose a basic model or something more refined.
можете да изберете основен модел или нещо по-изтънчено.
Want something more refined?
Искате нещо по-рафинирано?
is more expensive and more refined.
е по-скъпа и по-изтънчена.
you can try to decorate more refined furniture.
можете да опитате да украсите по-изтънчени мебели.
To offer products with improved, more refined formula and greater efficiency.
Да Ви предложим продукти с подобрена, по-рафинирана формула и по-висока ефективност.
The professional self-leveling laser level is more refined.
Професионалното самонивелиращо лазерно ниво е по-изтънчено.
Updated Suzuki Liana has become more refined.
Актуализираната Suzuki Liana стана по-изискана.
Резултати: 226, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български