MORE SURPRISED - превод на Български

[mɔːr sə'praizd]
[mɔːr sə'praizd]
по-изненадан
more surprised
more shocked
по-скоро изненадано
more surprised
повече изненадан
more surprised
повече учуден
more surprised
по-изненадани
more surprised
more shocked
по-изненадана
more surprised
more shocked
по-скоро изненадан
more surprised
по-удивен

Примери за използване на More surprised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He reeled backwards, more surprised than hurt.
Той политна леко назад, по-скоро изненадан, отколкото раздразнен.
No-one is more surprised than me.
Никой не е по-изненадан от мен.
She didn't know which of them was more surprised.
Не можеше да определи кой от двама им е по-изненадан.
Brakus, nobody is more surprised than me.
Бракъс, никой не е по-изненадан от мен.
History is full of surprises and no-one is more surprised by them than historians.
Историята е пълна с изненади и никой не е по-изненадан от тях от историците.
Nobody is more surprised than him.
Никой не е по-изненадан от него.
No one is more surprised than he.
Никой не е по-изненадан от него.
I thought you would be more surprised.
Мислех, че ще си по-изненадан.
And nobody is more surprised than him.
Никой не е по-изненадан от него.
No-one is more surprised than him.
Никой не е по-изненадан от него.
I'm more surprised to see you here.
Аз съм повече изненадана да те видя тук.
You seem more surprised than pleased.
Струвате ми се повече изненадана, отколкото доволна.
The truth is I would have been much more surprised if he had come.
Истината е, че аз щях да съм много по-изненадан ако той беше дошъл.
Why, why can't I be more surprised?
Защо,… защо…, не мога да съм по-изненадана?
No one was more surprised than me.
Никой не беше по-изненадан от мен.
You cannot be more surprised than I.
Не може да сте по-изненадана от мен.
Look, nobody is more surprised by this than they are.
Виж, никой не е толкова изненадан от това, колкото те.
No one's more surprised than me.
Никой не е по изненадан от мен.
I will be more surprised if he lets us out.
Аз пък ще бъда още по-изненадан, ако ни пусне да си вървим.
you will be even more surprised.
да си мислиш, ще бъдеш дори още по-изненадан.
Резултати: 66, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български