the Commission must examine the possibility of guarding against the negative externalities caused by this agreement in the above-mentioned regions.
Комисията трябва да проучи възможността за предпазване от отрицателните външни последици, причинени от споразумението за гореспоменатите региони.
Second, the Council must examine whether disclosure of the parts of the document in question which have been identified as relating to legal advice“would undermine the protection” of that advice.
На второ място, Съветът трябва да провери дали оповестяването на части от въпросния документ, за които е установено, че са свързани с правни становища, би засегнало защитата на последните.
Considers that the Commission must examine specific financing for young farmers in Axes 2
Счита, че Комисията трябва да разгледа специфичното финансиране на млади земеделски производители по оси 2
In cases where the legislator has opted for the demonstration of conformity assessment against a specimen(module B), he must examine the possibility of whether it is sufficient that the manufacturer can carry out himself all checks
В случаите, когато законодателят е избрал извършване на оценяване на съответствието въз основа на образец(модул В), той трябва да проучи възможността дали е достатъчно производителят сам да извърши всички проверки,
To little effect in this connection is also the Commission's argument that the General Court must examine the validity of the submissions in the application irrespective of whether a defence is lodged or not.
Доводът на Комисията, съгласно който Общият съд е длъжен да разгледа основателността на доводите, посочени в жалбата, без значение дали е представена или не писмена защита, също е ирелевантен в това отношение.
The Compensation Authority must examine the case within three months of the date on which the application is lodged,
Органът за обезщетение трябва да разгледа случая в срок от три месеца от датата на постъпване на молбата
the buyer must examine the goods immediately upon receipt,
Клиентът трябва да провери стоката незабавно след получаването й,
the General Court must examine all of the applicant's arguments seeking to call into question the validity of the Commission's findings concerning the foreclosure capability of the rebate concerned.
Общият съд трябва да прецени всички доводи на жалбоподателя против правилността на констатациите на Комисията за годността на съответната схема за отстъпки да породи отстраняващ ефект.
The judge must examine the documentation submitted
Съдията трябва да разгледа представената му документация
The notified body chosen by the contracting entity must examine, if all stages of the subsystem as mentioned under point 5.2 are sufficiently
Нотифицираният орган, избран от възложителя, трябва да провери дали всички етапи на подсистемата, упоменати в точка 5.2 са
Consequently, in determining the competition factor, the Commission must examine whether the planned project is being carried out in an industry
Следователно за да бъде установен факторът за състоянието на конкуренцията, трябва да се анализира дали предложеният проект ще се изпълнява в сектор
the SRB must examine whether the bank's management information systems are capable of reporting the information required by the DGS Directive.
Съветът за преструктуриране трябва да провери дали управленските информационни системи на банката са в състояние да докладват информацията, която се изисква съгласно ДСГД.
the executing judicial authority must examine all the facts relevant to the individual situation of the person concerned.
изпълняващият съдебен орган трябва да разгледа всички релевантни обстоятелства във връзка с индивидуалното положение на съответното лице.
Before we can learn how standards achieve these goals, we must examine the old-school methods they're intended to replace,
Преди да можем да научим как стандартите постигат тези цели, ние трябва да изучим старомодните методи, които имат намерение да заместят
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文