MUST LEAVE - превод на Български

[mʌst liːv]
[mʌst liːv]
трябва да напусне
have to leave
must leave
should leave
needs to leave
should quit
is scheduled to leave
is supposed to leave
must go
is due to leave
has to quit
трябва да остави
must leave
should leave
has to leave
has to let
must let
should let
needs to leave
you need to let
must abandon
has to put
трябва да излезе
must come out
should come out
has to come out
has to go out
needs to come out
must leave
has to leave
should go out
needs to get out
must go out
трябва да си тръгне
has to leave
has to go
must go
must leave
should leave
needs to leave
's got to go
needs to go
should go
трябва да замине
has to go
has to leave
must leave
should go
needs to go
must go
must depart
should leave
was supposed to go
трябва да си отидат
have to go
must go
need to go
must leave
gotta go
have to leave
they should go
should leave
трябва да изостави
must abandon
should abandon
must leave
had to abandon
must discard
she had to give up
трябва да напуска
should leave
having to leave
must leave
трябва да напуснат
must leave
have to leave
should leave
need to leave
they needed to depart
are required to leave
have to go
трябва да оставят
should leave
must leave
should let
have to leave
necessary to leave
need to leave
gotta leave
must they let
ought to let
they would have to let
трябва да си тръгнат

Примери за използване на Must leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nobody must leave the building tonight.
Никой не трябва да напуска сградата довечера.
It seems that she must leave because of me.
Че тя трябва да замине заради мен.
They must leave right away.”.
Те трябва да си отидат веднага“.
Unqualified customers must leave this website.
Неквалифицираните клиенти трябва да напуснат този уебсайт.
Everyone must leave something behind.
Всеки трябва да остави нещо след себе си.
We must leave the EU by the 31st of October.".
Ние трябва да напусне ЕС до 31 октомври.
Your father must leave, but he loves us.
Баща ти трябва да замине, но той ни обича.
Milord said nobody must leave the abode at night.
Стопанката каза, че никой не трябва да напуска къщата тази вечер.
but all others must leave.".
но всички останали трябва да си отидат“.
Guests must leave the apartment in a clean and orderly condition.
Че гостите трябва да оставят апартамента в добро състояние и чист.
All people and animals must leave the premises before processing.
Всички хора и животни трябва да напуснат помещенията преди преработка.
It must leave a trace in the minds of everyone being a guest.
То трябва да остави следа след себе си в съзнанието на всеки присъстващ.
Turkey must leave the NATO and join Russia.
Турция трябва да напусне НАТО и да се присъедини към Русия.
Owl must leave immediately!
Мерве трябва да замине незабавно!
Ultimately, we must leave the salvation of our loved ones up to God.
В края на краищата, ние трябва да оставим спасението на нашите любими хора на Бога.
They must leave their names and phone number.
Те трябва да оставят своите имена и телефонен номер.
All the others must leave Europe.”.
Всички останали трябва да напуснат Европа”.
We really must leave now.
Ние наистина трябва да напусне сега.
So she must leave her calf at the surface- sometimes for almost an hour.
Тя трябва да остави малкото си близо до повърхността- понякога за цял час.
That girl must leave this place, at any cost.
Това момиче на всяка цена трябва да замине от тук.
Резултати: 511, Време: 0.1105

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български