MY FELLOW CITIZENS - превод на Български

[mai 'feləʊ 'sitizənz]
[mai 'feləʊ 'sitizənz]
моите съграждани
my fellow citizens
my fellow-citizens
my countrymen
my housemates
my compatriots
my colleagues
мои съграждани
my fellow citizens
моите сънародници
my countrymen
my compatriots
my fellow countrymen
my fellow
my people
скъпи граждани
dear citizens
my fellow citizens
beloved citizens
съотечествениците ми
my countrymen
my fellow citizens

Примери за използване на My fellow citizens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am ashamed of my fellow citizens.
Срамувам се от съгражданите си!
Good evening, my fellow citizens.
Добър вечер, съграждани.
These figures do not move to startle my fellow citizens, but to remind that in zachestyavane of cardiovascular complaints necessarily to seek the help of a cardiologist or neurologist.
Тези цифри не ги изнасям за да стряскам моите съграждани, а да напомня, че при зачестяване на сърдечно-съдови оплаквания обезателно да потърсят помощта на кардиолог или невролог.
My fellow citizens of the world ask not what America will do for you,
Мои съграждани на света, не питайте какво Америка може да направи за вас,
The genius of this repressive system that my fellow citizens not to think about it while no one is opposed to freedom.
Геният на тази репресивна система, че моите съграждани да не мислят за това, докато никой не се противопоставя на свобода.
to look at my fellow citizens suspiciously, to sacrifice my freedom for security.
да гледам с подозрение на моите сънародници, искате да принеса своята свобода в жертва на безопасността.
Until now, Brussels has been guilty of hiding; my fellow citizens can no longer stand its shameful behaviour.
Досега Брюксел беше виновен за укриване; моите съграждани не могат повече да търпят срамното му поведение.
In your hands, my fellow citizens, more than mine,
Във вашите ръце, мои съграждани, повече от моите, ще почива крайният успех
In your custodies, my fellow citizens, more than mine,
Във вашите ръце, мои съграждани, повече от моите, ще почива крайният успех
to see my fellow citizens through suspicious eyes, to sacrifice my freedom for security.
да гледам моите сънародници със съмнение, да жертвам свободата си, заради сигурност.
My fellow citizens call"duty" and, if you do not comply then it is committed violence to your obligations.
Моите съграждани наричат"дълг" и, ако не се спазват, тогава е извършено насилие на задълженията си.
My fellow citizens… We're currently experiencing violent riots in all major cities. Resulting in many police and civilian casualties nationwide.
Скъпи граждани, в момента има масивно насилие в големите градове, в резултат на това, много полицейски служители бяха повикани.
In your hands, my fellow citizens, more than mine,
Във вашите ръце, мои съграждани, повече от моите, ще почива крайният успех
to look at my fellow citizens suspiciously, to sacrifice my freedom for security.
да гледам моите сънародници със съмнение, да жертвам свободата си, заради сигурност.
My fellow citizens wanted the city to develop more dynamically
Моите съграждани искаха градът да се развива по-динамично
But if I were to say, my fellow citizens, that we shall send to the moon,
Но ако ви кажа, мои съграждани, че ще изпратим на Луната,
Here we now see quotes like“I see my fellow citizens begging for a few cents to buy bread.
Гледам как моите сънародници просят по някой цент, за да си купят хляб.
My fellow citizens in Iran live under occupation,
Моите съграждани в Иран живеят под окупация,
In your hands, my fellow citizens, more than in mine,
Във вашите ръце, мои съграждани, повече от моите, ще почива крайният успех
My fellow citizens, let no one doubt that this is a difficult
Моите съграждани, никой да не съмнение че това е трудно
Резултати: 100, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български