NATIONAL MEASURE - превод на Български

['næʃnəl 'meʒər]
['næʃnəl 'meʒər]

Примери за използване на National measure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That prohibition covers any national measure which is capable of hindering,
Забраната се отнася до всяка национална мярка, която може да възпрепятства пряко
That prohibition covers any national measure which is capable of hindering,
Забраната се отнася до всяка национална мярка, която може да възпрепятства пряко
(State aid- Directive 2001/81/EC- National measure establishing an emission trading scheme for nitrogen oxides- Decision finding the aid compatible with the common market- Admissibility- Advantage- Measure lacking selective character).
Държавни помощи- Директива 2001/81/ЕО- Национална мярка, която установява схема за търговия с права за емисии на азотни оксиди- Решение, с което помощта се обявява за съвместима с общия пазар- Допустимост- Предимство- Липса на селективен характер на мярката“.
When a national measure is in conflict with the Charter, the national court should, as a first step, check whether the national measure at issue can be interpreted in accordance with the Charter(I).
Когато национална мярка противоречи на Хартата, като първа стъпка националният съд следва да провери дали въпросната национална мярка може да се тълкува в съответствие с Хартата(I).
The fact that the Court did not examine the proportionality of the national measure at issue in that case does not mean that such an examination may not be appropriate in other circumstances.(129).
Фактът, че Съдът не е разгледал пропорционалността на националната мярка по дело Ruiz Zambrano, обаче не изключва възможността подобна преценка да се окаже относима при други обстоятелства(129).
The Commission can only intervene when EU law comes into play, for example when a national measure applies EU law in a manner incompatible with the charter.
Тя може да се намесва само когато става въпрос за правото на ЕС(например при приемане на законодателство на ЕС или когато национална мярка прилага закон на ЕС по начин, несъответстващ на Хартата).
If the national measure is considered justified,
Ако се прецени, че националната мярка е обоснована,
Where the Commission does not adopt a decision pursuant to paragraph 1 of this Article within eight months of receipt of the notification referred to in Article 90(4), the national measure shall be considered to be justified.
Когато в срок от осем месеца от получаване на уведомлението по член 95, параграф 4 Комисията не приеме решение по параграф 1 от настоящия член, националните мерки се считат за обосновани.
Reply of the Commission 55 97 The Commission opened several infringement files in the first half of 2015 in cases where the proportionality of a national measure needed to be assessed.
Отговори на Комисията 55 97 През първата половина на 2015 г. Комисията образува няколко преписки за установяване на нарушение в случаи, в които е необходимо да бъде оценена пропорционалността на дадена национална мярка.
Where the Commission considers that a notified national measure is unjustified, the Member State concerned shall withdraw
Ако Комисията прецени, че националната мярка не е оправдана, съответната държава членка оттегля или изменя мярката в съответствие с решението на Комисията,
that the disputed national measure did not entail aid elements within the meaning of Article 87(1) EC.
законосъобразно да заключи за отсъствието на елемент на помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО в оспорваната национална мярка.
If the national measure is considered justified,
Ако бъде преценено, че националната мярка е оправдана,
In the situations described, there exists sufficient a connection between the national measure or provision allegedly breaching the Charter
В описаните ситуации съществува достатъчна връзка между правото на ЕС и националната мярка или разпоредба, за която се твърди,
which is the national measure of transposition, necessarily derives from the obligations laid down in the GMO Directive
който е националната мярка за транспониране, задължително произтича от установените с Директивата за ГМО задължения
Where the national measure is considered justified and the noncompliance of the product is attributed to shortcomings in the harmonised standards referred to in Article 19(5)(b),
Когато се прецени, че националната мярка е оправдана и несъответствието на продукта се дължи на недостатъци в хармонизираните стандарти,
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide by means of an implementing act whether the national measure is justified
Въз основа на резултатите от посочената оценка Комисията взема решение чрез акт за изпълнение дали националната мярка е оправдана
Does the interpretation of European primary and/or secondary law preclude a national measure which makes the claim to(retrospective) payment or compensation dependent on
Тълкуването на това първично и/или вторично право на Европейския съюз допуска ли съществуването на национална мярка, която обвързва предявяването на претенциите на държавните служители за(последващо)
The present case concerns a‘historic' entry ban, that is to say a national measure equivalent to an entry ban adopted by a Member State before the transposition of the Return Directive.
Настоящото дело се отнася до„историческа“ забрана за влизане, тоест до национална мярка, еквивалентна на забрана за влизане, която е приета от държава членка преди транспонирането на Директивата за връщане.
Any national measure that Member States may maintain
Националните мерки, които държавите-членки може да запазят
While the level of protection is not jeopardised in those cases since any national measure must pursue a high level of protection of human
Въпреки че степента на защита не е застрашена в тези случаи, тъй като съгласно общото законодателство в областта на храните всички национални мерки трябва да преследват висока степен на защита на живота
Резултати: 134, Време: 0.0411

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български