NEED TO RUSH - превод на Български

[niːd tə rʌʃ]
[niːd tə rʌʃ]
нужда да бързаме
need to rush
need to hurry
нужда от бързане
need to rush
need for haste
трябва да бързаме
we must hurry
we need to hurry
need to rush
we gotta hurry
we have to hurry
we must hasten
we got to hurry
необходимост да бързаме
need to rush
нужда да бързате
need to hurry
need to rush
нужда да бързаш
need to rush
need to hurry
трябва да прибързвам
нужда да пребързваме
нужда да втурвате

Примери за използване на Need to rush на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no need to rush.
Няма нужда да бързаш.
On the canal, there is no need to rush.
На канала няма нужда да бързате.
No need to rush, it says.
Няма нужда да бързаш- каза той.
you will not feel the need to rush forward.
няма да почувствате нужда да бързате с нищо.
When you plan something well there's no need to rush.
Когато планираш нещо добре, няма нужда да бързаш.
I just wanted to let you know there's no need to rush home.
Исках да ти кажа, че няма нужда да бързаш за вкъщи.
But there are many unanswered questions, and there is no need to rush.
Според него има още много неуточнени въпроси и не трябва да се бърза.
There's no need to rush, Nina Pettit.
Няма нужда да се бърза, Нина Пети.
No need to rush.
Няма нужда да се бърза.
No need to rush to resort to medication
Няма нужда да се бърза да се прибягва до лекарства
Having hooked the fish there is no need to rush anything.
При хващане на голяма риба, не трябва да се бърза.
No need to rush when choosing a tool,
Няма нужда да бързаме при избора на инструмент,
There is no need to rush this wedding, your father and I, we want to take our time.
Няма нужда да бързаме със сватбата. Ние с баща ти искаме да изчакаме малко.
you might not need to rush to make the change.
няма нужда от бързане да се завършат промените преди Издигането.
There is no need to rush things, if something is bound to happen it will happen.
Няма нужда да бързаме- ако нещо трябва да се случи, то ще се случи.
the sun won't be up for long so they need to rush.
слънцето няма да бъде за дълго, така че те трябва да бързаме.
While there's no need to rush to Windows 10 just because it's been released,
Няма нужда да се втурвате да инсталирате Windows 10 само защото вече е налична,
No need to rush and throw up kisses on the girl,
Няма нужда да бързаме и да хвърлям целувки на момичето,
It's worth it: in a new place you can bond even stronger, but no need to rush.
Това струва на ново място, можете да се приближи още по-силно, но не трябва да бързаме.
There is no need to rush, wait for true love
Няма нужда да бързаме, чакам истинска любов
Резултати: 70, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български