NEW GUY - превод на Български

[njuː gai]
[njuː gai]
нов човек
new man
new person
new guy
new human
different person
new people
new individual
new male
new woman
новак
novak
novice
newbie
newcomer
rookie
new
nowak
beginner
freshman
novack
нов мъж
new man
new guy
new husband
new boyfriend
new male
нов тип
new type
new kind
new sort
new form
new guy
нов приятел
new friend
new boyfriend
new guy
new buddy
new pal
new companion
newfound friend
новото момче
new guy
new kid
new boy
new chap
новия пич
new guy
новият колега
the new guy
ново гадже
new boyfriend
new girlfriend
new girl
brand-new girlfriend
new guy
new friend
new chick
новия човек
new man
new person
new guy
new human
different person
new people
new individual
new male
new woman
новият човек
new man
new person
new guy
new human
different person
new people
new individual
new male
new woman
новакът
novak
novice
newbie
newcomer
rookie
new
nowak
beginner
freshman
novack
новака
novak
novice
newbie
newcomer
rookie
new
nowak
beginner
freshman
novack
новако
novak
novice
newbie
newcomer
rookie
new
nowak
beginner
freshman
novack
новия тип
new type
new kind
new sort
new form
new guy
новият мъж
new man
new guy
new husband
new boyfriend
new male
новия мъж
new man
new guy
new husband
new boyfriend
new male
новият тип
new type
new kind
new sort
new form
new guy
нов пич

Примери за използване на New guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A new guy in town….
Нов мъж в града….
Some new guy, Rivera.
Някакъв новак, Ривера.
Lianne Sampson had a new guy, but no one's seen him.
Лиан Сампсън е иамла нов приятел, но никой не го е виждал.
Stop bothering the new guy.
Стига сте притеснявали новото момче.
It's from a new guy.
Обаче е от нов тип.
I'm tellin'ya, I got a bad feeling about that new guy.
Казвам ти имам лошо чувство за новия пич.
Mr. New guy.
Господин"Ново гадже"?
Stu Rubin, the new guy?
Стю, новият колега?
Mysterious new guy, oh, yeah.
Загадъчен, нов мъж… О, да.
Got a new guy from Chicago.
Взех нов човек от Чикаго.
It's perfect for the brilliant new guy in the software division.
Идеална е за невероятния новак в софтуерния отдел.
So you must be Alex's new guy.
Е значи ти трябва да си новото момче на Алекс.
Yeah, she's got this new guy.
Да, намерила си е нов приятел.
You going inside to hear the new guy?
Ще влезеш ли да чуеш новия пич?
But not this new guy.
Но не и този нов тип.
I feel like a new guy.
Чувствам се като нов човек.
That's not bad for a new guy.
Не е лошо за новак.
The last thing I need in my life is a new guy.
Последното, което ми трябва е нов мъж в живота ми.
That's the new guy?
Това ли е новият колега?
I have date Number One tomorrow with a cute new guy.
Имам среща утре със сладко ново гадже.
Резултати: 397, Време: 0.0815

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български