NO INTENTION - превод на Български

['nʌmbər in'tenʃn]
['nʌmbər in'tenʃn]
нямам намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish
не искам
i do not wish
i hate
i don't wanna
i don't mean
i don't need
i wouldn't want
i don't like
i wouldn't
i'm not asking
i'm not trying
няма намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish
не възнамерява
i don't intend
i'm not going
i don't plan
i don't want
i'm not planning
no intention
i don't propose
no purpose
i don't mean
i have no plans
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
нямат намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish
нямаме намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish
не възнамерявам
i don't intend
i'm not going
i don't plan
i don't want
i'm not planning
no intention
i don't propose
no purpose
i don't mean
i have no plans
целта не
target not
not the goal
not intended
don't want
no intention

Примери за използване на No intention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have no intention of removing them.
Ние обаче нямаме намерение да им угаждаме.
I have no intention to leave the country.
Не възнамерявам да избягам от страната.
A lot of people borrow money they have no intention of paying back.
Повечето хора, които вземат кредити, въобще нямат намерение да ги връщат.
Russia has no intention of leaving the world stage.
Германия обаче няма намерение да крие от световната сцена.
And I have no intention of letting this break me.
И аз нямам намерение това да ме довършва.
We have no intention of leaving here.
Нямаме намерение да си тръгваме оттук.
I have no intention to marry again.
Не възнамерявам да се омъжвам повторно.
Most people that pull a gun, they have no intention of killing.
Повечето хора които стрелят с пушка, нямат намерение за убиване.
This city has no intention of slowing down.
Сити" няма намерение да намалява темпото.
I have no intention of breaking that promise!
Нямам намерение да отменя обещанието си!
We have no intention of trusting you with the location of our safe house.
Нямаме намерение да ти издадем къде се намира тайната ни квартира.
I have no intention to write for the next ten years.
Впрочем аз не възнамерявам да пиша в следващите десет години.
But the Empire has no intention of allowing such a significant achievement.
Но Империята няма намерение да остави такова значимо постижение.
I got no intention of sticking' my beak in.
Нямам намерение да си пъхам човката.
Yet we hold no intention- the journey itself is our focus:
И все пак нямаме намерение- самият път е нашият фокус,
No, I have no intention.
Не, не възнамерявам.
Despite her age, she has no intention of slowing down.
Въпреки възрастта си той няма намерение да намалява темпото.
I have no intention of causing a scene here.
Нямам намерение да правя сцена тук.
I have no intention of idealizing previous governments.
Ние нямаме намерение да разгромим предходните управляващи.
Резултати: 306, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български