NON-COMPLIANCES - превод на Български

несъответствия
discrepancies
inconsistencies
mismatches
disparities
non-conformities
incompatibilities
non-compliances
differences
nonconformities
incongruities
неспазване
non-compliance
failure to comply with
breach
non-observance
non-respect
noncompliance
violation
failure to respect
disregard
failure to observe
несъответствията
discrepancies
inconsistencies
mismatches
disparities
non-conformities
non-compliances
incompatibilities
gaps
nonconformities
incongruities
неспазванията
non-compliance
failure to comply with
breach
non-observance
non-respect
noncompliance
violation
failure to respect
disregard
failure to observe
неспазвания
non-compliance
failure to comply with
breach
non-observance
non-respect
noncompliance
violation
failure to respect
disregard
failure to observe

Примери за използване на Non-compliances на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the WCAG 2.0 standard due to the non-compliances and exemptions listed below.
стандарта WCAG 2.0, поради несъответствията и изключенията, посочени по-долу.
reveals that audits carried out in Russell Hume factories had highlighted non-compliances at the firm's meat cutting plants.
съвместно разследване с Guardian, разкриват, че одитите, извършени в заводите на Russell Hume, са изтъкнали несъответствията в предприятията за месопреработка.
The purpose of this section is to provide some guidance on the analysis required to provide information on the potential consequences of non-compliances.
Целта на настоящата подточка е да се дадат някои указания за анализа, необходим за предоставяне на информация за потенциалните последици от несъответствията.
This paragraph shall also apply in case of suspected non-compliances resulting from possible intentional violations of applicable Union legislation perpetrated through fraudulent
Настоящият параграф се прилага и при предполагаемо несъответствие в резултат на евентуални съзнателни нарушения на приложимото законодателство на Съюза, извършени чрез измамни
replaced if such request is not unreasonable considering the nature of the defects or non-compliances.
такова искане не е неразумно по отношение на естеството на недостатъците или несъответствието.
The systematic nature of non-compliances demonstrates an inadequate internal control system. The combined error from non-14.
Систематичният характер на случаите на несъответствие показва, че системата за вътрешен контрол е несъвършена.
Most Member States did not provide an analysis of non-compliances detected or basic data on the organic sector(see Figure 4).
Повечето държави членки не извършват анализ на установените случаи на несъответствие или не предоставят основни данни относно сектора на биологични продукти(вж. фигура 4).
Where cases of non-compliances with regard to the system for the identification and registration for bovine animals are found,
Когато бъдат констатирани случаи на нередности по отношение на системата за идентификация и регистрация на едър рогат добитък,
Many non-compliances remain invisible to potential complainers;
Много случаи на неспазване остават невидими за потенциалните жалбоподатели;
preventive action plan to address the non-compliances.
превантивни действия с цел отстраняване на несъответствията.
As a consequence, each control body within a Member State defines the non-compliances and applies sanctions in a different way.
В резултат на това всеки контролен орган в държавата членка определя случаите на несъответствие и налага санкции по различен начин.
shall permit the detection of non-compliances, in particular the automated detection using computerised means.
позволяват установяването на случаи на неспазване, по-специално автоматичното откриване чрез компютърни средства.
it is not linked to the number of non-compliances identified.
то не е свързано с броя на установените случаи на несъответствие.
Where the non-compliances found relate to incorrect entries in the register
Когато установените несъответствия се отнасят до грешни данни в регистъра
The determination of significant degree of non-compliances in relation to cross-compliance should lead to an increase of the number of the on-the-spot checks during the following year
Установяването на значителна степен на неспазване във връзка с кръстосаното съответствие следва да доведе до повишаване на броя на проверките на място през следващата година,
Where such non-compliances are found a second time,
Когато такива несъответствия бъдат установени повторно,
there were more than 200 major non-compliances relating to maintaining legal temperature controls,
който анализирахме, имаше над 200 основни несъответствия, свързани с поддържането на законни температурни проверки,
the reasonableness of the costs or non-compliances with public procurement provisions.
основателността на разходите или неспазване на разпоредбите за възлагане на обществени поръчки.
As regards joint control, non-compliances in the way Member States have implemented the EU legislation may indeed result in the aid being provided to holdings in which young farmers only have a minor role in terms of decision making power.
Що се отнася до съвместния контрол, несъответствията в начина, по който държавите членки са приложили законодателството на ЕС, могат действително да доведат до предоставянето на помощ на стопанства, в които младите земеделски стопани имат само незначителна роля по отношение на вземането на решения.
Believes that a clear reporting mechanism within the Commission should be put in place to ensure that when non-compliances are identified by the JRC,
Счита, че следва да бъде въведен ясен механизъм за докладване в рамките на Комисията, за да се гарантира, че когато бъдат идентифицирани несъответствия от Съвместния изследователски център(JRC),
Резултати: 78, Време: 0.0658

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български