NORMAL THINGS - превод на Български

['nɔːml θiŋz]
['nɔːml θiŋz]
нормални неща
normal things
normal stuff
обикновени неща
ordinary things
simple things
normal things
common things
usual stuff
usual things
regular things
mundane things
trivial things
everyday things
нормалните неща
normal things
normal stuff
the usual stuff
ordinary things
обикновените неща
ordinary things
simple things
common things
usual stuff
ordinary stuff
usual things
normal things
mundane things
trivial things
everyday things
обичайните неща
usual things
usual stuff
ordinary things
regular stuff
common things
normal things

Примери за използване на Normal things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He just was talking about normal things.
Той говореше за нормални неща.
He wants me to do normal things.
Иска да правя нормални неща.
You know, Normal things.
Знаеш, нормални неща.
It is also very hard not to do normal things.
Също така е трудно да не правим нормални неща.
I am not able to do normal things in cinema.
Не съм способен да правя нормални неща в киното.
I try to do normal things.
опитвам да правя нормални неща.
We talk about normal things.
Говорим за нормални неща.
People say the normal things.
Хората казват: нормални неща.
I don't know, of normal things, I guess.
Не знам, от нормални неща, предполагам.
Well, those are perfectly normal things to happen.
Това са напълно нормални неща, които се случват.
All the normal things I should do at my age.
Правя нормалните неща, които правят всички на моята възраст.
Surprisingly normal things the queen has never done.
Ежедневни и нормални неща, които кралицата НИКОГА не е….
That is the normal things for the movie.
Но това е нещо нормално за киното.
I dont do the normal things people do my age.
Правя нормалните неща, които правят всички на моята възраст.
Cam we do normal things sometimes?
Няма ли да направим нещо нормално?
He said,"I thought the best way to seem normal would be to talk to people normally about normal things like football or what's on TV.
Той каза:"Мислех, че най-добрия начин да изглеждам нормален, е нормално да говоря с хората за обикновени неща като футбол или какво съм гледал по телевизията.
I'm starting to do all the normal things again, things I couldn't do for weeks.
Искам да започна да правя нормалните неща отново- нещата, които правех до 6 януари.
Normal matter and energy tend to slow down the rate… at which things are going away from each other… because normal things pull on one another gravitationally.
Обикновените материя и енергия се стремят да забавят разширението, защото обикновените неща се привличат взаимно.
I don't need people helping me doing normal things and doting over me and.
Не се нуждая от помощта на хората, за да върша нормалните неща и не съм изкуфял.
In the meantime, I want you to carry on with the dreary, normal things you normal people do.
Междувременно продължавайте със скучните нормални неща, които вие, нормалните хора, правите.
Резултати: 106, Време: 0.0464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български