OTHER UNDERTAKINGS - превод на Български

['ʌðər 'ʌndəteikiŋz]
['ʌðər 'ʌndəteikiŋz]
други предприятия
other undertakings
other businesses
other enterprises
other entities
other companies
other firms
other industries
other factories
other ventures
other facilities
останалите предприятия
other undertakings
other enterprises
other businesses
other companies
other industry
другите предприятия
other undertakings
other companies
other enterprises
other businesses
other entities
други дружества
other companies
other entities
other businesses
other firms
other undertakings
other associations
други мероприятия
other events
other activities
similar events
other measures
other undertakings
other occasions
other things

Примери за използване на Other undertakings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When aid granted by a Member State strengthens the position of an undertaking compared to other undertakings competing in intra-Union trade,
Когато отпусната от държава членка помощ засилва позицията на едно предприятие спрямо други предприятия, които се конкурират в търговията в рамките на Съюза,
an undertaking must not have taken any action to compel other undertakings to participate in the cartel
предприятието трябва да не е предприемало действия, за да принуди останалите предприятия да участват в картела,
Participating interest” shall mean rights in the capital of other undertakings, whether or not represented by certificates,
Участие“ означава права върху капитала на други предприятия, независимо дали са представени чрез удостоверения,
an undertaking must not have taken any action to compel other undertakings to participate in the cartel
не е предприемало действия, за да принуди останалите предприятия да участват в картела,
penalties for those that break the Maastricht Treaty rules and other undertakings that would harden Europe's defenses against economic default risks going forward.
се извърши данъчна хармонизация, санкции за тези, които нарушават правилата на Договора от Маастрихт и други мероприятия, които биха втвърдили защитата на Европа срещу икономически рискове.
Participating interest" shall mean rights in the capital of other undertakings, whether or not represented by certificates,
Дялово участие“ означава права върху капитала на други предприятия, независимо дали са удостоверени
The SME's and immunity recipients are also liable to other injured parties only where full compensation cannot be obtained from the other undertakings that were involved in the same infringement of competition law.
Пред други увредени лица, само когато не може да бъде получено обезщетение в пълен размер от другите предприятия, които са участвали в същото нарушение на конкурентното право.
The Commission also notes that following the Board's investigation, other undertakings in a similar situation to PFDC were able to organise their selective distribution systems without an absolute ban on internet sales.
Комисията отбелязва още, че според проведено от Съвета разследване други предприятия, намиращи се в положение, подобно на това на PFDC, успяват да организират своите селективни дистрибуторски системи така, че те да не включват абсолютна забрана за продажби чрез интернет.
including financial decisions, of the other undertakings that are part of the group of undertakings; and.
включително финансовите решения, на другите предприятия, които са членове на групата; и.
should provide for the recognition of more Credit Rating Agencies as ECAI as a way to open the market to other undertakings.
следва да предвиждат признаването на повече агенции за кредитен рейтинг като АВКО като начин за отваряне на пазара към други предприятия.
thus cannot cause any comparative advantage to the other undertakings.
не могат да породят сравнителни предимства на другите предприятия.
as occasion arises, to finance specific advantages in favour of other undertakings.
за да финансира евентуално специфични предимства в полза на други предприятия.
Within the framework of the assessment, credit institutions shall provide the ECB with the opportunity to carry out on-the-spot checks at their premises and at the premises of other undertakings included in the supervision.
В рамките на извършваната оценка кредитните институции предоставят възможност на ЕЦБ да извършва проверки на място в техните служебни помещения и в помещенията на други предприятия, включени в надзора.
Accordingly, trade mark holders wish to prevent other undertakings' sites from using the association with their trade marks as a means of competition(in the same way that undertakings may compete by paying to advertise next to their competitors).
Съответно притежателите на марки желаят да забранят на сайтовете на други предприятия да използват връзката с техните марки като средство за конкуренция(по същия начин, по който предприятията може да се конкурират, като заплащат за реклама до техните конкуренти).
negotiable debt securities and other fixed income securities issued by credit institutions, other undertakings or public bodies,
други търгуеми ценни книжа с фиксиран доход, емитирани от кредитни институции, от други предприятия и от публични организации,
Member States may require also other undertakings to establish internal reporting channels in specific cases(e.g. due to the significant risks that may result from their activities).
държавите членки могат да изискат и от други предприятия да създадат канали за вътрешно подаване на сигнали в конкретни случаи(например поради значителните рискове, които могат да възникнат вследствие на техни дейности).
which might completely prevent other undertakings from manufacturing and marketing certain goods having a particular technical function.
което би могло да попречи напълно на други предприятия да произвеждат и да търгуват с определени стоки с дадена техническа функция.
threaten to distort competition when it is liable to improve the competitive position of the recipient compared to other undertakings with which it competes(77).
заплашва да наруши конкуренцията, когато тя е в състояние да подобри конкурентната позиция на получателя в сравнение с други предприятия, с които той се конкурира.
with the exception of undertakings that have taken steps to coerce other undertakings to participate in a secret cartel.
с изключение на предприятията, които са предприели стъпки за принуждаване на други предприятия да се присъединят към таен картел или да останат в него.
did not take steps to coerce other undertakings to participate in the infringement.
намаляване на техния размер, и не предприе стъпки за принуждаване на други предприятия да участват в нарушението.
Резултати: 168, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български