PRIVATE UNDERTAKINGS - превод на Български

['praivit 'ʌndəteikiŋz]
['praivit 'ʌndəteikiŋz]
частни предприятия
private enterprises
private companies
private undertakings
private businesses
private firms
private entities
private ventures
private establishments
private corporations
частните предприятия
private enterprises
private companies
private businesses
private undertakings
private entities
private corporations

Примери за използване на Private undertakings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EMI PLC is 100% private undertaking, equipped by all required technological machines
ЕМИ" АД е 100% частно предприятие, оборудвано с всички необходими технологични машини
RAILWAY UNDERTAKING Any public or private undertaking which provides services for the transport of goods and/or passengers by rail.
Железопътно предприятие“ означава всяко публично или частно предприятие, което осигурява услуги за транспорт на товари и/или пътници по релси.
The Council would nevertheless like to stress that the Nord Stream project is a private undertaking.
Съветът все пак иска да подчертае, че проектът Северен поток е частно предприятие.
Moreover, the applicant specifically claims in its application that a private undertaking governed by market rules does not benefit from the tax exemptions from which RTP benefited when it changes its legal form.
Впрочем в своята жалба жалбоподателят изтъква конкретно, че при промяна на своята правна форма частно предприятие, подчинено на правилата на пазара, не се ползва от данъчните освобождавания, от които се ползва RTP.
It does not therefore appear that a private undertaking which limits itself to changing its corporate form to that of a public limited company can rely on that text
Следователно не изглежда, че частно предприятие, което само променя своята правна форма в акционерно дружество, би могло да се позове на този текст, за да получи
undertaking as">defined in Directive 2001/14/EC, and any other public or private undertaking, the activity of which is to provide transport of goods and/or passengers by rail on the basis that the undertaking must ensure traction;
както и всяко друго публично или частно предприятие, чиято дейност се състои в осигуряване на превоз на товари и/или пътници с влак, като предприятието осигурява теглителната сила;
Railway undertaking' means any public or private undertaking licensed according to this Directive, the principal business
Железопътно предприятие“ означава всяко публично или частно предприятие, лицензирано в съответствие с настоящата директива,
Railway undertaking' shall mean any public or private undertaking licensed according to applicable Community legislation,
Железопътно предприятие' означава всяко публично или частно предприятие, лицензирано в съответствие с приложимото законодателство на Общността,
(k)"sponsorship" means any contribution made by a public or private undertaking or natural person not engaged in providing audiovisual media services
Спонсорство" означава принос от публично или частно предприятие или от физическо лице, което не се занимава с доставката на аудиовизуални медийни услуги
Any Member State may exclude lawyers who are in the salaried employment of a public or private undertaking from pursuing activities relating to the representation of that undertaking in legal proceedings in so far as lawyers established in that State are not permitted to pursue those activities.
Всяка държава-членка може да изключи адвокатите, които работят по трудов договор в държавно или частно предприятие от упражняването на дейностите по представителство и защита на съответното предприятие пред съдебни органи, доколкото установените в съответната държава адвокати не могат да упражняват тези дейности.
Railway undertaking' means any public or private undertaking licensed according to this Directive, the principal business
Железопътно предприятие' означава всяко публично или частно предприятие, лицензирано в съответствие с приложимото законодателство на Общността,
Private undertaking operating in a closed production system' means a private undertaking with a breeding programme in which participate either no breeders or a restricted number of breeders who are bound to that private undertaking to accept from it the supply of hybrid breeding pigs
Частно предприятие, работещо в затворени системи за производство“ означава частно предприятие с развъдна програма, в която или не участват животновъди, или участват ограничен брой животновъди, които са обвързани с това частно предприятие със съгласие да бъдат снабдявани от него с хибридни разплодни свине
breeding organisation, private undertaking, stock-rearing organisation
развъдна организация, частно предприятие, животновъдна организация
breeding organisation, private undertaking operating in a closed production system
развъдна организация, частно предприятие, извършващо дейност в затворени системи за производство,
1 resulting from an internal rule of a private undertaking, be justifiable only if,
произтичаща от вътрешно правило на частно предприятие, да е пропорционална само
any other public or private undertaking, the activity of which is to provide transport of goods and/or passengers by rail on the basis that the undertaking must ensure traction.
използването на железопътната инфраструктура(14) и всяко друго публично или частно предприятие, което извършва железопътен превоз на стоки и/или пътници, при което се изисква предприятието да осигури теглителна сила.
Nor is there any discrimination against foreign private undertakings.
Освен това не било налице дискриминиране на чуждестранни частни предприятия.
The same applies to work in the interest of private undertakings and public agencies,
Същото се отнася за длъжности в частни компании и публични агенции,
Member States may also decide to apply the requirements of this Directive to private undertakings, in particular those that provide services of general interest.
Освен това държавите членки могат също така да решат да прилагат изискванията на настоящата директива по отношение на частни предприятия, по-специално такива, които предоставят услуги от обществен интерес.
beneficiaries are public or private undertakings which carry out an individual project
бенефициентите са публични или частни фирми, изпълняващи индивидуален проект
Резултати: 303, Време: 0.034

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български