LARGE UNDERTAKINGS - превод на Български

[lɑːdʒ 'ʌndəteikiŋz]
[lɑːdʒ 'ʌndəteikiŋz]
големи предприятия
large enterprises
large businesses
large companies
large undertakings
big enterprises
big companies
big businesses
large-scale enterprises
major businesses
large firms
големите предприятия
large enterprises
large companies
large businesses
big businesses
big companies
large undertakings
major enterprises
big enterprises
great enterprises
large firms

Примери за използване на Large undertakings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the following information as regards large undertakings.
следната информация относно големите предприятия.
the lease must continue for at least five years after the expected date of completion of the investment project for large undertakings or three years in the case of SMEs;
сгради наемът трябва да продължи поне пет години след очакваната дата на приключване на инвестиционния проект за големи предприятия или три години за МСП;
professional backgrounds should apply only to certain large undertakings.
професионален опит следва да се прилага само за някои големи предприятия.
diversity information by certain large undertakings and groups(7).
на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи(8).
diversity information by certain large undertakings and groups OJ L 330, 15.11.2014, p.
на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи OВ L 330, 15.11.2014 г., стp.
10% of the eligible costs for large undertakings if the implementation and finalisation of the investment take place more than three years before the date of entry into force of the new Union standard;
10% от допустимите разходи за големи предприятия, ако изпълнението и приключването на инвестицията са настъпили повече от три години преди датата на влизане в сила на новия стандарт на Съюза;
In the notes to the financial statements, large undertakings shall, in addition to the information required under Articles 16,
В допълнение към информацията, която се изисква по членове 16, 17 и 18 и които и да било други разпоредби от настоящата директива, в бележките към финансовите отчети големите предприятия оповестяват публично основните елементи от данъчните постановления
In that decision, the Commission considered that the progressive tax rate differentiated between undertakings with high advertisement revenues(and thus large undertakings) and undertakings with low advertisement revenues(and thus small undertakings),
В това решение Комисията посочва, че с прогресивните данъчни ставки се прави разграничение между предприятията с високи приходи от реклама(т.е. големите предприятия) и предприятията с малки приходи от реклама(т.е. малките предприятия),
(da) the possible need to develop further the integrated reporting requirements set out in Article 17a(new) in relation to the disclosure of non-financial and diversity information by certain large undertakings and groups in accordance with Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council;
Га евентуалната необходимост от по-нататъшно разработване на интегрираните изисквания за докладване, посочени в член 17а(нов), във връзка с оповестяването на нефинансова информация и информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи в съответствие с Директива № 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета;
comparability of information disclosed by certain large undertakings and groups across the Union,
съпоставимостта на информацията, оповестявана от някои големи предприятия и групи в целия Съюз,
Last, in order to ensure that the fine has a sufficient deterrent effect on large undertakings and to take account of the fact that large undertakings have legal
Накрая, за да има глобата достатъчен възпиращ ефект по отношение на големите предприятия и за да се вземе предвид обстоятелството,
That increase, according to recital 356 to the Decision, is intended to ensure a sufficient deterrent effect on large undertakings and to take account of the fact that those undertakings have legal
Според съображение 356 от Решението целта на това увеличение е да окаже достатъчен възпиращ ефект върху големите предприятия и да вземе предвид обстоятелството, че същите притежават юридически
the possibility of introducing an obligation requiring large undertakings to produce on an annual basis a country-by-country report for each Member State
възможността за въвеждане на задължение, изискващо големите предприятия да изготвят годишен доклад по държави за всяка държава членка
therefore provided an advantage to the benefit of smaller undertakings over larger undertakings.
по този начин представлявало предимство в полза на малките предприятия спрямо по-големите предприятия.
A Member State shall require any large undertaking or any public-interest entity governed by its national law to draw up a consolidated report on payments to governments in accordance with Articles 42
Държава-членка изисква от всяко голямо предприятие или от всяко предприятие, извършващо дейност в обществен интерес, което работи в областта на добивната промишленост или дърводобива от девствени гори и се подчинява на нейното национално законодателство,
A Member State shall require any large undertaking or any public-interest entity active in the extractive industry
Държава-членка изисква от всяко голямо предприятие или от всяко предприятие, извършващо дейност в обществен интерес, което работи в
turnover(and thus smaller undertakings), if they had been subject to the same level of tax as undertakings with a higher turnover(that is to say larger undertakings).
по-малък оборот(т.е. по-малките предприятия), ако те са били предмет на същото данъчно задължение като предприятията с по-голям оборот(т.е. по-големите предприятия).
Large undertakings meeting two of the following size requirements,
Големи предприятия, които отговарят на два от следните изисквания размер,
Online payment is currently available only for large undertakings, via bank transfer,
Понастоящем от възможността за онлайн плащане могат да се ползват само големи предприятия посредством банкови преводи,
Measures that apply only to large undertakings or to undertakings in a specific sector such as the transport
Мерки, които се прилагат само по отношение на големи предприятия или предприятия в специфичен сектор,
Резултати: 241, Време: 0.0462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български