PROVERBIAL - превод на Български

[prə'v3ːbiəl]
[prə'v3ːbiəl]
пословичен
proverbial
notorious
legendary
пословичната
proverbial
notorious
legendary
прословутата
notorious
famous
proverbial
fabled
overpraised
the infamous
всеизвестната
well-known
proverbial
notorious
famous
proverbial
пословична
proverbial
notorious
legendary
пословичния
proverbial
notorious
legendary
прословутото
famous
notorious
proverbial
fabled
the notoriously
прословутия
notorious
famous
proverbial
fabled
всеизвестния
notorious
famous
well-known
proverbial

Примери за използване на Proverbial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They have hit the proverbial jackpot.
Те удариха всеизвестния джакпот.
placed the broncos up against the proverbial wall.
поставени Бронкос срещу пословичната стената.
This proverbial staircase is your Great Path of Light.
Тази пословична стълба е вашият Велик Път на Светлината.
I am the proverbial trophy.
Аз съм пословичния трофей.
It's between you and Pearson for my proverbial seat-warmer.
Това е между теб и Pearson за моя пословичен седалка-топло.
Sometimes disappointments come at rapid speed(the proverbial"when it rains it pours").
Понякога разочарованията идват с бързи темпове пословичната"когато вали".
The beauty of Italy is proverbial.
Красотата на Италия е пословична.
is the proverbial root of all evil.
е пословичния корен на всяко зло.
Water under the proverbial bridge.
Вода под пословичен моста.
What is it like being born with the proverbial silver spoon?
Какво е да си роден с пословичната сребърна лъжица?
open that proverbial"door" once….
отворете тази пословична"врата" веднъж….
Unfortunately, most people fall out of the proverbial wagon after the first month or two.
За съжаление, повечето хора падне на пословичен вагон след първия месец или два.
Well, well, if it isn't the proverbial bad penny.
И ако това не е пословичния негодяй.
Below are some ways you can earn a proverbial white hat.
По-долу са някои начини, по които можете да спечелите пословична бяла шапка.
Ride your proverbial motorcycle.
Язди си пословичен мотоциклет.
That's fine, that's fine. Well, Tom and I got the proverbial fat to chew.
Добре, Том и аз имаме пословичния инат да предъвкваме.
Resentment creative professionals knowingly proverbial.
Негодувание творчески професионалисти съзнателно пословична.
Not to mention the fact that Lois knows that you are the proverbial one.
Да не споменаваме факта, че Лоис знае, че ти си пословичен.
But sadly, a Gemini girl's emotions have an expiration date on the proverbial package.
Но за съжаление емоциите на момичето-близнаци имат срок на валидност в пословичния пакет.
The mainstream media depicts plural marriage as if it were the, uh, proverbial bug in a jar.
Комформиската телевизия описва многобрачието като пословична бубулечка в буркана.
Резултати: 293, Време: 0.0822

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български