PROVISIONAL DUTIES - превод на Български

[prə'viʒənl 'djuːtiz]
[prə'viʒənl 'djuːtiz]
временни мита
provisional duties
provisional tariffs
temporary duties
временните мита
provisional duties

Примери за използване на Provisional duties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
at least two weeks before the expiry of the deadline mentioned in Article 7(1) for the imposition of provisional duties.
Информацията се предоставя на страните най-малко две седмици преди изтичането на срока за налагането на временни мита, посочен в член 7, параграф 1.
it will make it possible to decide whether measures should be imposed retroactively(up to 3 months prior to provisional duties, i.e. possibly dating back to 5 March 2013).
на който се налагат окончателни мерки, ще има възможност да се вземе решение дали мерките да бъдат наложени с обратна сила(до 3 месеца преди налагането на временните мита, т.е. евентуално от 5 март 2013 г.).
In cases where the Commission intends not to impose provisional duties but to continue the investigation,
Когато Комисията възнамерява да не налага временни мита, а да продължи разследването, заинтересованите страни ще
as long as such undertakings are in force, the provisional duties imposed by the Commission in accordance with Article 12(3)
доколкото действат подобни гаранции, временните мита, наложени от Комисията в съответствие с член 12,
with the Chinese Chamber of Commerce in order to find a solution in line with Article 8 of the Basic Anti-Dumping Regulation so that provisional duties can be suspended
за да бъде намерено решение в съответствие с изискванията на член 8 от основния антидъмпингов регламент, временните мита да могат да бъдат суспендирани
Provisional duties may be imposed if proceedings have been initiated in accordance with Article 5,
Временни мита могат да се приложат, ако е открита процедура в съответствие с член 5, ако е публикувано известие
the trade defence proceedings should be accelerated, provisional duties should be imposed,
да се ускорят процедурите за търговска защита, да се наложат временни мита и да се позволи на синдикалните организации
as long as such undertakings are in force, the provisional duties imposed by the Commission in accordance with Article 12(3)
доколкото действат подобни гаранции, временните мита, наложени от Комисията в съответствие с член 12,
Where a final determination is negative, the provisional duty shall not be confirmed.
Когато окончателната констатация е отрицателна, временното мито не се утвърждава.
The provisional duty, in addition to restoring fair competition, will according to the Commission ensure the continued development of an innovative green energy sector in the EU.
Освен че ще възстанови лоялната конкуренция, временното мито ще бъде и гаранция за продължаване на развитието на сектора на иновативната екологична енергия в ЕС.
In total, this provisional duty will be in place for a maximum of 6 months.
Като цяло временното мито ще се прилага за срок от не повече от 6 месеца.
equivalent to the amount of the provisional duty.
еквивалентно на сумата на временното мито.
Article 3(1) of the Regulation states that amounts secured by way of the provisional anti-dumping duty pursuant to Regulation No 642/2008 are to be definitively collected at the rate of the provisional duty.
Сумите, представени като обезпечение чрез временното антидъмпингово мито съгласно Регламент(ЕО) № 642/2008 се събират окончателно по ставката на временното мито.
equivalent to the amount of the provisional duty.
еквивалентно на сумата на временното мито.
what proportion of the provisional duty is to be definitively collected.
каква част от временното мито следва да бъде окончателно събрана.
what proportion of the provisional duty is to be definitively collected.
каква част от временното мито следва да бъде окончателно събрана.
what proportion of the provisional duty is to be definitively collected.
каква част от временното мито следва да бъде окончателно събрана.
The release for free circulation in the Union of the product referred to in paragraph 1 shall be subject to the provision of a security deposit equivalent to the amount of the provisional duty.
Освобождаването за свободно обращение в Общността на продукта, цитиран в параграф 1, е под условие на предоставянето на обезпечение, еквивалентно на сумата на временното мито.
equivalent to the amount of the provisional duty.
еквивалентно на сумата на временното мито.
in cases where a provisional duty has been imposed, no later than one month after publication of the imposition of that duty..
в които е наложено временно мито- не по-късно от един месец след публикацията за налагането на това мито..
Резултати: 43, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български