PROVISIONS OF THIS REGULATION - превод на Български

[prə'viʒnz ɒv ðis ˌregjʊ'leiʃn]
[prə'viʒnz ɒv ðis ˌregjʊ'leiʃn]
разпоредбите на настоящия регламент
provisions of this regulation
rules of this regulation
provisions of this directive
разпоредби на настоящия регламент
provisions of this regulation
разпоредбите
provisions
regulations
rules
arrangements

Примери за използване на Provisions of this regulation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The measures necessary to put the provisions of this Regulation efficiently into effect shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 133(3).
Член 132 Прилагане на законодателството Мерките, необходими за ефективното привеждане на разпоредбите на настоящия регламент в действие, се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 133, параграф 3.
address cosmetic products which, despite complying with the provisions of this Regulation, might endanger human health,
се обхванат козметични продукти, които, въпреки че съответстват на разпоредбите на настоящия регламент могат да застрашат човешкото здраве,
Veterinary medicinal products which have been authorised in accordance with the provisions of this Regulation shall benefit from the provisions on protection in Articles 13 and 13a of Directive 2001/82/EC.
Ветеринарните лекарствени продукти, разрешени в съответствие с разпоредбите от настоящия регламент, се ползват от разпоредбите за защита от членове 13 и 13а от Директива 2001/82/ЕО.
(51) Recital 7 in the preamble to the Rome I Regulation states that‘the substantive scope and the provisions of this Regulation' have to be consistent with Regulation No 44/2001.
В съображение 7 от Регламента Рим I се уточнява, че предметът и разпоредбите на този регламент следва да са в съответствие с Регламент № 44/2001.
(a) ensuring, in an independent manner, lawfulness and compliance with the provisions of this Regulation concerning the processing of personal data;
Гарантира по независим начин законосъобразността и спазването на разпоредбите на настоящия регламент относно обработката на личните данни;
Any information that the provisions of this Regulation are being, or have been,
Всяка информация за заобикалянето на разпоредбите на настоящия регламент се съобщава на компетентните органи на държавите-членки,
Member States shall take action as appropriate to ensure conformity with the provisions of this Regulation in their own territory and shall inform the Commission.
Държавите-членки предприемат подходящи действия за осигуряване спазването на разпоредбите на настоящия регламент на тяхна територия и уведомяват Комисията.
The provisions of this regulation protect consumers when seeking redress from businesses in other Member States with whom they have entered into a contract.
Разпоредбите на регламента защитават потребителите, когато търсят правна защита от предприятия в други държави-членки, с които са сключили договор.
The Commission shall regularly review the provisions of this Regulation concerning nanomaterials in the light of scientific progress
Комисията редовно прави преглед на разпоредбите на настоящия регламент, свързани с наноматериалите, в светлината на научния прогрес
Consequently and without prejudice to Article 4 of the aforementioned Protocol, the provisions of this Regulation apply neither to Ireland nor to the United Kingdom.
Следователно, и без да се засяга член 4 от този Протокол, разпоредбите от настоящия регламент не се прилагат нито за Ирландия, нито за Обединеното кралство.
Facilitate the monitoring of lawfulness and compliance with the provisions of this Regulation concerning the processing of personal data.
Да улеснява контрола за законосъобразност и спазването на разпоредбите на настоящия регламент по отношение на обработването на лични данни.
Consequently, without prejudice to Article 4 of that Protocol, the provisions of this Regulation do not apply to Ireland or to the United Kingdom.
Следователно, и без да се засяга член 4 от този Протокол, разпоредбите от настоящия регламент не се прилагат нито за Ирландия, нито за Обединеното кралство.
The processed feed complies with the provisions of this Regulation and in particular with Articles 22 and 26 thereof;
Комбинираният фураж съответства на разпоредбите на настоящия регламент и по-специално на членове 22 и 26 от него;
In implementing the provisions of this Regulation, Europol could provide support in line with its current mandate
При прилагането на разпоредбите на настоящия регламент Европол може да окаже подкрепа в съответствие със сегашния си мандат
The provisions of this regulation must address the specific needs of these regions
Разпоредбите на регламента трябва да отговорят на конкретните потребности на тези региони
In any event, the provisions of this Regulation on recognition and enforcement of judgments may be applied.
Във всички случаи могат да бъдат приложени разпоредбите на настоящата конвенция относно процедурата за признаване и изпълнение на съдебни решения.
Where the report proposes modifying the provisions of this Regulation, it may be accompanied,
Когато в доклада се препоръчва изменение на разпоредбите на настоящия регламент, той може да се придружава,
Competent authorities responsible for carrying out the tasks provided for in this Regulation and for ensuring that the provisions of this Regulation are applied shall be designated from amongst the following.
Компетентни органи, отговорни за изпълнението на задачите, предвидени в настоящия регламент, и за гарантиране на прилагането на разпоредбите на настоящия регламент, се определят измежду.
be able to demonstrate for each processing operation the compliance with the provisions of this Regulation(accountability).
отговорността на администратора, който осигурява и може да докаже спазването на разпоредбите на настоящия регламент(отчетност).
those provisions of Regulation(EEC) No 2092/91 and the provisions of this Regulation.
№ 2092/91 и разпоредбите от настоящия регламент.
Резултати: 375, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български