PURSUANT TO RULE - превод на Български

[pə'sjuːənt tə ruːl]
[pə'sjuːənt tə ruːl]
в съответствие с правило
in accordance with rule
pursuant to rule
in accordance with regulation
съгласно правило
pursuant to rule
съобразно правило
pursuant to rule

Примери за използване на Pursuant to rule на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Court decides to join them, pursuant to Rule 42§ 1 of the Rules of the Court.
те трябва да бъдат обединени в съответствие с правило 42§ 1 от Правилника на Съда.
When the opposition is found admissible pursuant to Rule 17, the Office shall send a communication to the parties informing them that the opposition proceedings shall be deemed to commence two months after receipt of the communication.
Когато възражението се сметне за допустимо съгласно Правило 17, Службата изпраща съобщение до страните, в което ги информира, че производството по възражението започва два месеца след получаването на съобщението.
When the opposition is found admissible pursuant to Rule 17,[OHIM] shall send a communication to the parties informing them that the opposition proceedings shall be deemed to commence two months after receipt of the communication.
Когато възражението се сметне за допустимо съгласно Правило 17, Службата изпраща съобщение до страните, в което ги информира, че производството по възражението започва два месеца след получаването на съобщението.
the remainder of the application was declared inadmissible pursuant to Rule 54 3 of the Rules of Court.
останалата част от жалбата е обявена за недопустима съгласно правило 54§ 3 от Правилника на Съда.
the remainder of the application was declared inadmissible pursuant to Rule 54§ 3 of the Rules of Court.
останалата част от жалбата е обявена за недопустима съгласно правило 54§ 3 от Правилника на Съда.
Pursuant to Rule 71 of Regulation No 2868/95, OHIM could refuse a request for extension of the period specified where that extension was
В съответствие с правило 71 от Регламент № 2868/95 СХВП може да отхвърли искане за продължаване на срок,
However, when the application is filed by using any of the forms provided by the Office pursuant to Rule 83, such forms may be used in any of the official languages of the Community,
Въпреки това, когато молбата се подава чрез един от предоставените от Бюрото формуляри съгласно правило 83, тези формуляри могат да се използват на всеки от официалните езици на Общността, при условие че доколкото се касае за текстовите елементи, формулярът е попълнен
be submitted within such period after commencement of the opposition proceedings as the Office may specify pursuant to Rule 20(2).
в рамките на периода след започване на процедурата по възражение, който Службата може да определи в съответствие с правило 20, параграф 2.
more than one provisional refusal has been issued pursuant to Rule 112(1),(2) or paragraph 1 of this Article,
съща международна регистрация е издаден повече от един временен отказ съгласно правило 112, параграфи 1, 2 или параграф 1 от настоящото правило,
may specify pursuant to Rule 20(2).'.
който Службата може да определи в съответствие с правило 20, параграф 2.
be submitted within such period after commencement of the opposition proceedings as the Office may specify pursuant to Rule 20(2).'.
в рамките на периода след започване на процедурата по възражение, който Службата може да определи в съответствие с правило 20, параграф 2.
Decision taken pursuant to rule 115 of the.
Внесено съгласно член 115, параграф 5 от Правилника.
Objection pursuant to Rule 106: genetically modified sugar beet H7-1.
Възражение, повдигнато съгласно член 106 от Процедурния правилник: Генетично модифицирана царевица MON.
The Bureau shall appoint the Secretary-General pursuant to Rule 197.
Бюрото назначава генералния секретар в съответствие с член 222.
The organisation of public hearings on citizens' initiatives pursuant to Rule 222;
Организацията на публични изслушвания относно граждански инициативи съгласно член 222;
Objection pursuant to Rule 106: maximum residue levels for acetamiprid in certain products.
Възражение съгласно член 106 от Правилника за дейността: максимално допустими граници на остатъчни вещества от ацетамиприд в определени продукти.
Indrek Tarand(rapporteur), prior to the vote, pursuant to Rule 150.
Indrek Tarand(докладчик) прави изказване на основание член 150, параграф 4 от Правилника за дейността.
If necessary, Parliament may set a new time-limit pursuant to Rule 188(5).
Ако е необходимо, Парламентът може да определи нов срок по реда на член 188, параграф 5.
Objection pursuant to Rule 106: genetically modified oilseed rapes Ms8,
Възражение, повдигнато съгласно член 106 от Правилника за дейността: Генетично модифицирана маслодайна рапица Ms8,
It will be decided by our committee as usual, pursuant to Rule 6(3).
Решение по него ще вземе нашата комисия, както обикновено, съгласно член 6, параграф 3 от Правилника за дейността.
Резултати: 1226, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български