PUTTING AN END - превод на Български

['pʌtiŋ æn end]
['pʌtiŋ æn end]
сложи край
end
put an end
put a stop
слагайки край
putting an end
putting a stop
постави край
puts an end
сложим край
put an end
put a stop
слагат край
put an end
marked the end
слага край
puts an end
marked the end
puts a stop
за слагане на край
to put an end
to bring an end
поставя край
puts an end

Примери за използване на Putting an end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
women boosts confidence, putting an end to the anxiety and aversion caused by feelings of helplessness.
жени укрепва увереността и смелостта, слагайки край на тревожността и нежеланието, породени от чувството за безпомощност.
The winner of the Serie C Vicenza announced bankruptcy, putting an end to 115-year-old history of this club.
Състезаващият се в Серия„С“ Виченца обяви банкрут, като това сложи край на 115-годишната история на този клуб.
expelled from Chad, putting an end to the conflict.
изгонването на либийците от Чад, което поставя край на целия конфликт.
Let's start now by putting an end to hesitation and just contacting us.
Нека да започнем сега като сложим край на колебанията и просто се свържете с нас.
film businesses, putting an end to one of the world's most-recognized names in photography.
филмовия бизнес, слагайки край на едно от най-известните имена във фотографията в света.
effectively putting an end to any ambitions to join NATO.
с което категорично сложи край на всякакви амбиции за присъединяване към НАТО.
Parliament, meanwhile, will vote on a new law putting an end to the discrimination that payment service users in the EU outside the Eurozone face.
Днес Европейският парламент прие нови правила, които слагат край на дискриминацията срещу ползвателите на платежни услуги в рамките на ЕС, но извън еврозоната.
As parents, we have the ability to change the world by putting an end to harmful old traditions.
Като родители, ние имаме възможността да променим света, като сложим край на вредните стари традиции.
other powers- changed his life, putting an end to hopes of a professorial career.
централна Европа, променя живота му, слагайки край на надеждите за професионална кариера.
I thought about it too, putting an end to the suffering, but I couldn't.
аз мислех за това също, сложи край на страданията си, но не можах.
With an injury prematurely putting an end to any hopes of a promising career in soccer,
След нараняване, което слага край на надеждите за кариера във футбола,
We will take back control of our borders, by putting an end to the free movement of people once and for all.
Ще си върнем контрола върху нашите граници, като веднъж завинаги сложим край на свободното движение на хора.
peace is made, putting an end to any discussion.
семействата се сдобряват и слагат край на всякакви кавги.
exhaustion sets in as well as your power output decreases, putting an end to your exercise.
изтощение колекции в а също и властта си резултат намалява, слагайки край на вашето упражнение.
Whereas a ceasefire agreement was reached on 26 August 2014, putting an end to seven weeks of hostilities in Gaza;
Като има предвид, че на 26 август 2014 г. беше постигнато споразумение за прекратяване на огъня, което сложи край на продължилите седем седмици враждебни действия в Газа;
military men were accommodated there putting an end to the religious life.
в манастира са настанени трудови войски, което слага край на духовния живот там.
It is also wrong to completely devote oneself to babies, putting an end to their lives.
Също така е грешно напълно да се посветим на бебета, като сложим край на живота им.
the Liars eventually solve the puzzle, finally putting an end to the"A" game.
Лъжкините намират отговора на загадката, успяват да го разкрият и най-сетне слагат край на А-играта.
which currently affects more than 250 million people on the planet, by putting an end to the current austerity policies.
с проблема с безработицата, който в момента засяга над 250 млн. души на планетата, като сложат край на политиките за строги съкращения.
fatigue collections in as well as your power output decreases, putting an end to your exercise.
умора колекции в, както и вашите мощностна понижения, слагайки край на вашето упражнение.
Резултати: 203, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български