PUTTING ME - превод на Български

['pʌtiŋ miː]
['pʌtiŋ miː]
поставяш ме
you're putting me
you have put me
ме вкара
put me
got me
took me
brought me
me in
snuck me
threw me
introduced me
ме постави
put me
set me
placed me
to appoint me
ме сложи
put me
got me
ме прати
sent me
put me
brought me
got me
he shipped me off
ме поставяте
putting me
you place me
ме настани
put me
set me up
placed me
sat me down

Примери за използване на Putting me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stop putting me in that position.
Спри да ме поставяш в такова положение.
Then stop putting me in the middle.
Тогава спри да ме поставяш по средата.
You can start by never putting me in a position like that again.
Можеш да започнеш от това- никога да не ме поставяш в позиция като тази.
You are good at putting me on the spot!
Бива си ви да ме поставяте натясно!
You just love putting me in my place, don't you?
Обичаш да ме поставяш на мястото ми, нали?
What, by putting me in?
Как, като вкараш мен там ли?
Stop putting me in the middle of this.
Престани да ме поставяш в центъра на тези неща.
Thank you for not putting me in the box, dear.
Благодаря, че не постави мен в ковчега, скъпи.
You're gonna end up putting me in the hospital, Lou.
Накрая ще вкараш мен в болница, Лу.
When your little vendetta ended with you putting me in jail 18 months ago, you got tired, you got sloppy.
Когато ме вкара в затвора преди 18 месеца, ти се умори, стана немарлив.
I'm sorry, Bree. I just thought that since you played a major part in putting me in this chair, you would want to play a small part in making my new life tolerable.
Съжалявам, Бри, но помислих, че щом ти ме вкара в количката, ще поискаш и да положиш усилие да направиш живота ми поносим.
Gelwix made sure that I wasn't on that team by putting me someplace that I shouldn't have been.
Галуикс не ме искаше в отбора и ме постави на пост, който не беше за мен.
And Tony putting me in at the casino, I knew people would resent that.
И това, че Тони ме сложи в казиното. Знам, че хората могат да се чувстват засегнати.
I mean, I know how badly you must feel about putting me in danger before.
Искам да кажа, знам колко зле се чувстваш след като ме постави в опастност.
curse your name for putting me in this situation.
бременна и те проклинах за това, че ме вкара в тази ситуация.
I would curse you for putting me in this situation.
бременна и те проклинах за това, че ме вкара в тази ситуация.
But that didn't stop him from putting me in prison, and robbing me of everything I have.
А аз съм единственият му баща, но той все пак ме прати в затвора и ми отне всичко, което имах.
me,">because He considered me faithful, putting me into service"(1 Timothy 1:12).
ме сметна за верен и ме постави на службата”( Тимотей 1:12).
because He counted me faithful, putting me into the ministry”( 1 Timothy 1:12).
ме счете за верен и ме настани на службата“(1 Тимотей 1:12).
because He considered me faithful, putting me into service”(1 Timothy 1:12).
ме счете за верен и ме настани на службата“(1 Тимотей 1:12).
Резултати: 62, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български