REGULAR DIALOGUE - превод на Български

['regjʊlər 'daiəlɒg]
['regjʊlər 'daiəlɒg]
постоянен диалог
constant dialogue
permanent dialogue
ongoing dialogue
continuous dialogue
ongoing dialog
regular dialogue
sustained dialogue
on-going dialogue
continued dialogue
редовния диалог
regular dialogue
редовният диалог
regular dialogue

Примери за използване на Regular dialogue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I also encourage the Commission to continue to engage in the regular dialogue which it has decided to create between its services,
Също така насърчавам Комисията да продължи да участва в постоянния диалог, който тя реши да създаде, между нейните служби,
we very much appreciate the regular dialogue with the European Parliament
ние изключително високо оценяваме постоянния диалог с Европейския парламент
Hopes for regular dialogue to be established between Tunisian and European parliamentarians
Призовава за установяване на редовен диалог по време на преговорите между тунизийските
Their aim was to start a regular dialogue among the South-East European countries,
Целта им беше да поставят началото на редовен диалог между страните от Югоизточна Европа,
Stepping up of efforts to hold regular dialogue with representatives of indigenous peoples organisations on EU policies and programmes;
Активизиране на усилията за поддържане на редовен диалог с представители на организации на коренните народи относно политиките и програмите на ЕС;
Before the permanent delegation was created, an ad hoc Delegation for relations with Iraq had worked to establish a regular dialogue between the European Parliament and the Iraqi Council of Representatives(CoR).
Съществува постоянна ad hoc делегация за връзки с Ирак, която има за цел установяването на редовен диалог между Европейския парламент и Съвета на представителите на Ирак.
(h) developing and maintaining contact with the European Parliament, and for ensuring a regular dialogue with its relevant committees.
Установяване и поддържане на контакти с Европейския парламент, както и за гарантиране на постоянен диалог със съответните комитети.
(g) developing and maintaining contact with the Central Government, and for ensuring a regular dialogue with its relevant committees.
Установяване и поддържане на контакти с Европейския парламент, както и за гарантиране на постоянен диалог със съответните комитети.
These decisions shall be taken within the framework of the regular dialogue between the two Institutions, as provided for in point 11,
Teзи решения се вземат в рамките на редовния диалог между двете институции, предвиден в точка 11,
In 2008, regular dialogue on crisis management was pursued with the non-EU European NATO members,
През 2008 г. продължи редовният диалог по въпросите на управлението на кризи с държавите извън ЕС, които са членки на НАТО,
I also emphasise the importance of regular dialogue between the Commission and Parliament, through access to meetings of the Conference of Presidents
Също така, подчертавам важността на редовния диалог между Комисията и Парламента посредством достъпа до заседания на Председателския съвет
52 Weekly debriefing meetings and regular dialogue between Executive Board members
ежеседмичните отчетни срещи и редовният диалог между членовете на Изпълнителния съвет
as part of the regular dialogue with churches, religions,
като част от редовния диалог с църквите, религиозните,
aspart of the regular dialogue with churches, religions,
като част от редовния диалог с църквите, религиозните,
as part of the regular dialogue with churches, religions,
като част от редовния диалог с църквите, религиозните,
Member States shall establish a platform to ensure a regular dialogue between the stakeholders involved in the implementation of extended producer responsibility,
Държавите членки създават платформа, за да се гарантира провеждането на редовен диалог между заинтересованите страни, участващи в изпълнението
Calls for regular dialogue to be developed between entrepreneurs,
Насърчава развитието на редовен диалог между предприемачи, професионални организации
To turn this ambitious programme into reality the European Commission will work closely with the European Parliament(through regular dialogue) and Member States(through a group of high level representatives),
За практическото осъществяване на тази амбициозна програма Европейската комисия ще работи в тясно сътрудничество с Европейския парламент(чрез поддържане на редовен диалог) и държавите-членки(чрез група от представители на високо равнище),
Member States shall establish a platforms to ensure a regular dialogue between theall stakeholders involved in the implementation of extended producer responsibility,
Създаване на платформа, за да се гарантира провеждането на редовен диалог между заинтересованите страни, участващи в изпълнението на разширената отговорност на производителя,
In practice, the ECB maintains a regular dialogue with the European Parliament,
На практика ЕЦБ поддържа постоянен диалог с Европейския парламент,
Резултати: 155, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български