RESCUE EFFORTS - превод на Български

['reskjuː 'efəts]
['reskjuː 'efəts]
спасителните операции
rescue operations
rescue efforts
salvage operations
relief operations
bailout operations
search-and-rescue operations
спасителните усилия
rescue efforts
relief effort
efforts to save
salvage efforts
спасителните действия
rescue operations
rescue efforts
усилия за спасяване
efforts to save
efforts to rescue
спасителни усилия
rescue efforts
спасителната операция
rescue operation
rescue efforts
salvage operation
rescue mission
bail-out

Примери за използване на Rescue efforts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With communication lines and roads wrecked, rescue efforts have been slow
С разрушени комуникационни линии и пътища спасителните усилия са бавни
The pilots in Kroumovo who participated in rescue efforts after the floods in the country in February were the first that he had given state awards, the President said.
Летците в Крумово, които участваха в спасителните операции след наводненията в страната през февруари бяха първите, удостоени от президента с държавни отличия, припомни президентът.
Italy's President Sergio Mattarella said rescue efforts must be followed by a"serious
Италианският президент Серхио Матарела посочва, че спасителните усилия трябва да бъдат последвани от"сериозен
they will help you with your rescue efforts.
те ще ви помогне с вашите усилия за спасяване.
fire commanders could not coordinate search and rescue efforts.
пожарникари не можеха да координират издирването на хора и спасителните операции.
As part of rescue efforts, police have been looking at satellite images and mobile phone data.
Като част от спасителните усилия полицията разглежда и сателитни снимки, както и данни от мобилни телефони.
a lack of funds have complicated rescue efforts in the poor country of 28 million people sandwiched between India and China.
липсата на пари забавят спасителните операции в бедната планинска държава, заключена между Китай и Индия.
including the screams of passengers, and frantic rescue efforts among the dead and injured.
както и неистовите усилия за спасяване на загиналите и ранените.
And while it is still not certain whether all rescue efforts for Greece calm the markets,
Докато все още е съмнително дали всички спасителни усилия за Гърция успокояват пазарите,
As rescue efforts wind down, aid workers across
След като спасителните усилия започват да отслабват,
a lack of funds have slowed rescue efforts in the impoverished, mountainous country sandwiched between India and China.
липсата на пари забавят спасителните операции в бедната планинска държава, заключена между Китай и Индия.
this will render all rescue efforts futile.
това ще направи безполезни всички усилия за спасяване на еврото.
One described rescue efforts as like“throwing a drop of water on a hot stone”.
Една от описаните спасителни усилия е като"хвърляне на капка вода върху горещ камък".
A former Thai navy Seal aiding in rescue efforts has died in the tunnel due to a lack of oxygen.
Тайландски морски"тюлен", участвал доброволно в спасителната операция, загина поради липса на кислород.
Some officials have argued that rescue efforts wind up encouraging more migrants to come.
Някои чиновници спорят, че спасителните усилия в крайна сметка окуражават мигрантите да предприемат опасното пътуване.
property and conduct rescue efforts.
собствеността и провеждат спасителни усилия.
it had 20,000 emergency workers working on rescue efforts.
над 20 000 служители на службите за извънредни ситуации участват в спасителните усилия.
to evacuate the areas so that all rescue efforts can work efficiently.
да напуснат района така, че всички спасителни усилия да могат да работи ефективно.
remain missing despite international rescue efforts.
остават безследно изчезнали, въпреки международните спасителни усилия.
Coast Guard and naval search and rescue efforts… are continuing at this moment… even as jet fuel burns on the ocean's surface.
Спасителните служби продължават търсенето и в момента… независимо, от горящото… самолетно гориво на повърхността на океана.
Резултати: 71, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български