Примери за използване на
Rollout
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The springboard for Ford's rollout of an online ordering system will be next year's launch of its first stand-alone electric vehicle, the so-called“Mustang-inspired” battery-powered SUV.
Трамплинът за внедряването на онлайн система за поръчки на Ford ще бъде следващата година с пускането на първия си самостоятелен електрически автомобил- така нареченият„вдъхновен от Мустанг“ SUV с батерия.
This will ultimately lead to the rollout of the Euro 6D standard on 1st January 2020.
Това ще доведе до въвеждането на стандарта Euro 6d на 1 януари 2020 г.
A new revelation has found that the rollout of this feature has been delayed by Apple after encountering some issues with iCloud.
Ново разкритие установи, че внедряването на тази функция е било забавено от Apple, след като срещна някои проблеми с iCloud.
I need you to know, I would never condone the rollout of a drug unless every kink had been worked out.
Трябва да знаеш, че никога не оправдавам пускането на лекарства, ако не съм сигурен, че са дори.
Of course, as with every disruptive technology, the rollout of driverless vehicles will create risks as well as opportunities.
Разбира се, като при всяка революционна технология, внедряването на автоматично управляемите превозни средства ще създаде както рискове, така и възможности.
Member states will have to facilitate the rollout of 5G, by making suitable spectrum available by 2020.
Държавите трябва да улеснят въвеждането на съобщителна мрежа от пето поколение(5G) с предоставянето на подходящ радиочестотен спектър до 2020 година.
The Job posts rollout could help Facebook steal some of the $1.1 billion in revenue LinkedIn earned for Microsoft in Q4 2017.
Разгръщането на публикациите за търсене на работа може да помогне на Facebook да открадне част от приходите от 1, 1 милиарда долара, които LinkedIn спечели за Microsoft през четвъртото тримесечие на 2017 г.
Before Jio's rollout in September, Facebook,
Преди пускането на„Джио“ през септември,
Support the rollout of solar district heating by establishing a favorable energy policy and market framework.
Подкрепете внедряването на слънчевата топлофикация чрез създаване на благоприятна енергийна политика и пазар.
This will ultimately lead to the rollout of the Euro 6D standard on 1st January 2020.
Това в крайна сметка ще доведе до въвеждането на стандарта Euro 6D през януари 2020 г.
The rollout won't just cover high-end flagship devices either,
Разгръщането няма да покрие само смартфоните от висок клас,
estimates that the rollout of 5G in Europe will cost €500 billion($568 billion).
изчисляват, че пускането на 5G в Европа е струва около 500 млрд. евро.
Rollout blinds have their own peculiarity,
Rollout щорите имат своя собствена особеност,
They have agreed to cooperate closely on the rollout of the IOC's Olympic Channel,
Партньорите се съгласиха да си сътрудничат тясно и за внедряването на Олимпийския канал на МОК,
It is the analytical tool providing the raw material for the rollout of the Digital Single Market strategy.
Това е инструмент за анализ, който осигурява основата за въвеждането на стратегията за единен цифров пазар.
This global rollout is part of the network's continued commitment to covering climate change.
Глобалното разпространение е част от постоянната ангажираност на компанията с темата за промените в климата.
As Germany begins a new 5G network rollout, DW takes a look at whether this new technology is bad for our health.
Докато Германия и по големите градове(включително и България) започват пускането на 5G мрежа, DW прави анализ дали тази нова технология е вредна за здравето ни.
South East Europe improved virtual accessibility through joint initiatives facilitating the rollout of broadband networks.
Подобряване на виртуалната достъпност в Югоизточна Европа чрез съвместни инициативи, улесняващи внедряването на широколентови мрежи.
Earlier, the general director of Tupolev, Alexander Konyukhov, told Interfax that the rollout of the first PAK DA prototype is planned for 2021-2022.
По-рано шефът на ПАО"Туполев" Александър Конюхов съобщи, че разгръщането на опитния образец е планирано за 2021-2022 година.
contributions to the licensing and rollout of the rVSV-ZEBOV-GP vaccine in African countries has also been developed.
която има за цел да ускори преквалификацията и да координира действията по лицензирането и въвеждането на Еrvebo в африканските страни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文