SAME POWERS - превод на Български

[seim 'paʊəz]
[seim 'paʊəz]
същите правомощия
same powers
same authority
същите сили
same forces
same powers
very forces
същите способности
same abilities
same capacity
same powers
равни правомощия
equal powers
the same powers

Примери за използване на Same powers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But unbeknownst to anyone, a mysterious woman who runs the town's ice cream parlor has the same powers as Elsa and is trying to frame her.
Но никой не подозира, че тайнствената собственичка на градския магазин за сладолед притежава същите сили като Елза и се опитва да я натопи.
the executor will have the same powers as an estate administrator.
изпълнителят има същите правомощия като управителя на наследственото имущество.
No one knows that a women who runs the ice cream parlor in town has the same powers as Elsa.
Но никой не подозира, че тайнствената собственичка на градския магазин за сладолед притежава същите сили като Елза и се опитва да я натопи.
by Cultural/Community Directors and Directors-at-large who shall have the same powers, duties, obligations
директорите най-широко културно/ Общността, който има същите правомощия, мита, задълженията
The committee of enquiry investigates and examines the matters carrying the same powers and limitations as the judiciary.
Разследващата комисия има при своите разпити и разследвания същите правомощия и същите ограничения като съдебната власт.
To this end, competent authorities shall enjoy the same powers as ESMA as set out in this Article and in Article 23b(1).
За целта компетентните органи разполагат със същите правомощия като ЕОЦКП, както е предвидено в настоящия член и в член 23в, параграф 1.
The European Parliament should acquire the same powers as the European Council in deciding when,
Европейският парламент следва да разполага със същите правомощия, както тези на Съвета и Комисията, когато се вземат решения за това кога,
To that end, competent authorities shall have the same powers as ESMA as set out in this Article and in Article 5g(1).
За целта компетентните органи разполагат със същите правомощия като ЕОЦКП, както е предвидено в настоящия член и в член 23в, параграф 1.
The Commission's internal auditor will exercise the same powers over these bodies as over Commission departments.
Вътрешният одитен орган на Комисията се ползва със същите правомощия спрямо ENISA като тези спрямо отделите на Комисията.
Bulgarian courts have the same powers with regard to fundamental rights, which are enshrined in the Bulgarian Constitution,
Същите правомощия съдилищата в страната имат и по отношение на основните права, закрепени в Конституцията на Република България,
a genuine European Parliament with the same powers as the national ones, with a strong european central bank,
с истински европейски парламент със същите правомощия като националните, със силна европейска централна банка,
in changing Iran's attitudes, then the same powers must come together to pass new sanctions against the ayatollahs
за да се промени поведението на Иран, тогава същите сили трябва да се съберат отново и да приемат нови санкции срещу аятоласите
was shaken when he realized that the same powers of reality distortion that allowed Jobs to create the iPod also led him to deny the seriousness of the pancreatic cancer that killed him.
геймърска компания Stardock, когато осъзнал, че същите способности за изкривяване на реалността, които са позволили на Джобс да създаде iPod-а, са го довели до отричане сериозността на рака на панкреаса, който го убива.
the Commission's internal auditor exercises the same powers with respect to EU bodies, including the Joint Undertakings, as with respect to Commission departments.
включително съвместните предприятия, същите правомощия, каквито има спрямо службите на Комисията.
joint inspections shall have the same powers as national officials in accordance with the national legislation of the concerned Member State.
съвместни инспекции, имат същите правомощия като националните длъжностни лица съгласно националното законодателство на съответната държава членка.
by which the Patriarch of Constantinople is granted the same powers as the Bishop of Rome.
чрез което на Константинополския патриарх се предоставят равни правомощия с предстоятеля на Римската църква.
men share the same powers and senses?
човекът споделят същите способности и чувства?
nature has also provided us with foods that have the same powers, naturally.
природата е също ни предоставиха храни, които имат същите правомощия, естествено.
A liquidator appointed by the court has the same powers, is subject to the same obligations
Назначеният от съда ликвидатор разполага със същите правомощия, подлежи на същите задължения
The same powers of darkness which have wrought sickness
Същите сили на тъмнината, които са заробвали
Резултати: 62, Време: 0.0434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български