SAME POWERS in Slovak translation

[seim 'paʊəz]
[seim 'paʊəz]
rovnaké právomoci
same powers
equal powers
same competence
isté právomoci
the same powers
tie isté moci
the same powers
rovnaké práva
same rights
equal rights
equivalent rights
same powers
rovnaké schopnosti
same abilities
same skills
same capabilities
same powers
podobné právomoci
similar powers
the same powers
rovnaké postavenie
same status
equal status
on an equal footing
equal standing
in the same position
same standing
equal position
same powers
on the same footing

Examples of using Same powers in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
with, it seems, the same powers as Supergirl.
vyzerá to, že použitím rovnakých schopností ako Supergirl.
in which the Parliament has the same powers as the Council, is extended to new policy areas;
v rámci ktorého má Parlament k dispozícii rovnaké právomoci ako Rada, sa rozširuje na nové oblasti politiky;
I are the same age and have the same powers, it doesn't mean much.
čo mi robí dobre, ale pretože sme rovnako starí a máme rovnakú moc, neznamená to veľa.
Unless determined otherwise by the court trying the case, the same powers can be exercised by another court that acts on a request
Pokiaľ súd, ktorý prejednáva prípad, neurčí inak, rovnaké právomoci môže vykonávať aj iný súd, ktorý koná na základe žiadosti
The European Delegated Prosecutors should act on behalf of the European Public Prosecutor's Office in their respective member states and have the same powers as national prosecutors in respect of investigations,
Európski delegovaní prokurátori, ktorí konajú v mene Európskej prokuratúry vo svojich členských štátoch, majú mať rovnaké právomoci ako vnútroštátni prokurátori, pokiaľ ide o vyšetrovanie, trestné stíhanie
Article 185(3) of the financial regulation applicable to the general budget stipulates that the Commission's internal auditor exercises the same powers over the decentralised bodies as he/she does in respect of Commission departments.
V článku 185 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, sa stanovuje, že vnútorný audítor Komisie vykonáva voči decentralizovaným orgánom tie isté právomoci ako voči útvarom Komisie.
The Commission's Internal Audit Service exercises the same powers with respect to the Community bodies as with respect to Commission departments37
Oddelenie vnútorného auditu Komisie uplatňuje vo vzťahu k orgánom Spoločenstva rovnaké právomoci ako vo vzťahu k útvarom Komisie37
Bulgarian courts have the same powers with regard to fundamental rights,
Bulharské súdy majú rovnaké právomoci v oblasti základných práv,
A liquidator appointed by the court has the same powers, is subject to the same obligations
Likvidátor vymenovaný súdom má rovnaké právomoci, podlieha tým istým povinnostiam a má rovnaké postavenie
set up by Commission Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom shall enjoy the same powers in respect of the Joint Undertaking and its staff as it enjoys in respect of Commission departments.
ESUO, Euratom má vo vzťahu k spoločnému podniku a jeho pracovníkom rovnaké právomoci ako vo vzťahu k útvarom Komisie.
have the same powers and responsibilties of both a city
majú rovnaké právomoci a zodpovednosť ako mesto,
as a general rule, the Commission's internal auditor exercises the same powers with respect to EU bodies, including the Joint Undertakings, as with respect to Commission departments.
vnútorný audítor Komisie uplatňuje vo vzťahu k orgánom EÚ rovnaké právomoci ako vo vzťahu k oddeleniam Komisie.
which has the objective of assigning to citizens the same powers of political initiative as those currently enjoyed by the Council of Ministers
ktorej cieľom je udeliť občanom rovnaké právomoci politickej iniciatívy ako v súčasnosti majú Rada ministrov
which has the objective of assigning to citizens the same powers of political initiative as those currently enjoyed by the Council of Ministers
ktorej cieľom je udeliť občanom rovnaké právomoci politickej iniciatívy ako v súčasnosti majú Rada ministrov
joint inspections shall have the same powers as national officials in accordance with the national legislation of the concerned Member State.
spoločných inšpekcií, majú rovnaké právomoci ako vnútroštátni úradníci v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi dotknutého členského štátu.
The EESC advocates setting up a rapid alert system for e-commerce delivery with the same powers as the RAPEX/ICSMS system,
Podľa EHSV by sa mal zriadiť systém rýchleho varovania pri doručovaní v elektronickom obchode s rovnakými funkciami ako majú systémy RAPEX
I think in Europe we must all ask ourselves whether the ECB should have the same powers as other central banks around the world,” the Spanish leader, Mariano Rajoy said at a press conference on Monday, April 7.
Myslím si, že v Európe by sme sa mali všetci zamyslieť, či by ECB mala mať tie isté právomoci ako zvyšok svetových centrálnych bánk," uviedol Rajoy na tlačovej konferencii.
I think in Europe we must all ask ourselves whether the ECB should have the same powers as other central banks around the world,” he told a press conference.
Myslím si, že v Európe by sme sa mali všetci zamyslieť, či by ECB mala mať tie isté právomoci ako zvyšok svetových centrálnych bánk," uviedol Rajoy na tlačovej konferencii.
running over 200 pages, he did not exactly show the same powers of compression that Lincoln showed at Gettysburg.
vo svojej rozsiahlej exhortácii presahujúcej 200 strán veľmi neukázal tú istú schopnosť pre zhustený prejav, akú ukázal Lincoln v Gettysburgu.
The European Delegated Prosecutors shall act on behalf of the EPPO in their respective Member States and shall have the same powers as national prosecutors in respect of investigations,
Európski delegovaní prokurátori konajú v mene Európskej prokuratúry vo svojich členských štátoch a majú rovnaké právomoci ako vnútroštátni prokurátori, pokiaľ ide o vyšetrovanie,
Results: 75, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak