SAYS YAHWEH - превод на Български

казва господ
says the lord
saith the LORD
says yahweh
declares the lord
god says
saith jehovah
sayeth the lord
saith god
говори господ
says the lord
LORD spoke
saith the LORD
says yahweh
yahweh spoke
the LORD talked
speaketh the LORD
god speaks
каза господ
the lord said
saith the lord
god said
says yahweh
заявява ГОСПОД
declares the LORD
says the lord
says yahweh
an affirmation of jehovah

Примери за използване на Says yahweh на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For thus says Yahweh, the God of Israel,
Защото така ми каза Господ, Израилевият Бог:
Therefore thus says Yahweh, the God of Israel,
Затова, така говори Господ Израилевият Бог Против пастирите,
shall the flocks again pass under the hands of him who numbers them, says Yahweh.
Пак ще минават стадата Под ръката на ония, които ги броят, каза Господ.
Thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David,
Че така говори Господ за царя, който седи на Давидовия престол,
terror is on every side, says Yahweh.
ужас от всяка страна? каза Господ.
threw the salt into it there and said,“Thus says Yahweh,‘I hereby purify these waters;
хвърли солта в него, и каза: Така казва ГОСПОД: Изцелих тази вода;
thus says Yahweh:'Behold, a son shall be born to the house of David,
жертвениче, така говори Господ: Ето, син ще се роди на Давидовия дом, на име Иосия,
O Jacob my servant, says Yahweh; for I am with you: for I will
служителю Мой Якове, казва Господ, Защото Аз съм с тебе; Защото ако ида довърша Всичките народи,
Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle,
Така казва Господ: Иди та купи една глинена стомна,
Thus said Yahweh: Go down to the house of the king of Judah,
Така казва Господ: Слез в къщата на Юдовия цар,
I will not listen," said Yahweh of Armies;
те не слушаха, така и те ще викат, казва Господ на Силите, но Аз няма да слушам;
I will not hear, said Yahweh of Hosts;
те не слушаха, така и те ще викат, казва Господ на Силите, но Аз няма да слушам;
Vengeance is mine,” says Yahweh!
Отмъщението е МОЕ, казва ЯХУВЕХ.
Jeremiah 23:29 Is not my WORD like as a FIRE? says Yahweh….
Еремия 23:29 Не е ли словото Ми като огън?- казва Господ.
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable,
Защото така казва Господ: Смазването ти е неизцелимо,
And the people of Syria shall go into captivity to Kir, says Yahweh.
И Сирийските люде ще бъдат откарани пленници в Кир, казва Господ.
Save that I will not utterly destroy the house of Yaacob: says Yahweh.
Само че няма да погубя съвсем Якововия дом, казва Господ.
So Gad came to David, and said to him,"Thus says Yahweh.
Дойде, прочее, Гад при Давида та му рече: Така казва Господ.
Return to me, and I will return to you, says Yahweh of Hosts.
Върнете се при Мене, и Аз ще се върна при вас, Казва Господ на Силите.
Therefore thus says Yahweh of Armies: Because you have not heard my words.
Затова, така казва Господ на Силите: Понеже не послушахте думите Ми.
Резултати: 2180, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български