SEDATION - превод на Български

[si'deiʃn]
[si'deiʃn]
упойка
anesthesia
anesthetic
anaesthetic
sedation
anaesthesia
epidural
witchery
anesthetizing
anesthetized
успокояване
calm
soothe
sedation
relaxation
comforting
reassuring
appeasement
pacification
quieting down
успокоителни
sedatives
tranquilizers
reassuring
downers
tranquillizers
sedation
soothing
tranquilisers
calming
tranquillisers
упояване
sedation
drugging
седатация
sedation
седативен
sedative
sedating
sedation
наркоза
narcosis
anesthesia
sedation
упойката
anesthesia
anesthetic
anaesthetic
sedation
anaesthesia
epidural
witchery
anesthetizing
anesthetized

Примери за използване на Sedation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anti-oxidant, coagulant, descenting blood pressure and sedation.
Антиоксидант, коагулант, понижаващо кръвно налягане и седация.
That's not sedation.
Това не е упойка.
He's staying here, under sedation.
Ще остане тук, на успокоителни.
Awake sedation during diagnostic or surgical procedures.
Будно седиране по време на диагностични или хирургични процедури.
Preventing cancer, activating normal cell and sedation.
Предотвратяване на рак, активиране на нормална клетка и седация.
If yes, what level of sedation will the physician use?
Ако отговорът е да, какво ниво на упойка ще използва той?
And the girl, is she still under sedation?
А момичето, още ли е под наркоза?
Principal actions of those compounds are analgesics and sedation.
Първопричините действия на смесите са аналгетик и успокоителни.
We have dialed back on the sedation, see how she responds.
Може да я събудим от упойката, за да видим как ще реагира. Не.
Very common: Sedation(including: hypersomnia, lethargy, somnolence).
Много чести: Седиране(включително: хиперсомния, летаргия, сомнолентност).
Local anesthesia without sedation is usually used.
Обикновено се използва локална анестезия без седация.
He's in ICU, still under sedation.
Той е в интензивното отделение, все още е под упойка.
I have seven different forms of sedation.
Предлагам седем вида успокоителни.
Sedation will stop that,
Успокоителните преустановиха процеса,
Sedation off!
Упойката изключена!
Dysgeusia Somnolence Lethargy Tremor Sedation Hypoaesthesia Migraine.
Летаргия Tремор Седиране Хипоестезия Mигрена.
Monitor patients for excessive or prolonged sedation.
Наблюдавайте пациентите за прекомерна или продължителна седация.
It started when she came out of sedation.
Това започна след като излезе от упойка.
She's still under sedation.
Още е на успокоителни.
They have discontinued the sedation and she will be released shortly.
Спряхме успокоителните и скоро ще бъде пусната.
Резултати: 818, Време: 0.2914

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български