SHALL BE ADMISSIBLE - превод на Български

[ʃæl biː əd'misəbl]
[ʃæl biː əd'misəbl]
е допустимо
is permissible
is admissible
is eligible
is allowed
is acceptable
is permitted
са допустими
are eligible
are admissible
are permissible
are acceptable
are allowed
are permitted
are tolerated
are inadmissible
are accepted
се допускат
are allowed
are permitted
are admitted
shall be admitted
be made
be accepted
shall be admissible
are eligible
are permissible
се приемат
are accepted
shall be adopted
are taken
are adopted
are considered
are received
are admitted
are assumed to be
are welcome
are treated
се допуска
is allowed
is permitted
shall be
is admitted
shall
it is permissible
is admissible
may be
be granted
be made
е допустима
is permissible
is admissible
is eligible
is allowed
is acceptable
is permitted
е допустим
is permissible
is admissible
is eligible
is allowed
is acceptable
is permitted

Примери за използване на Shall be admissible на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Amendments shall be admissible only to the motion for a resolution tabled in accordance with Article 3(1)(c).
Допустими са изменения само на предложението за резолюция, внесено в съответствие с член 3, параграф 1, буква в.
Such a retrospective statement on origin shall be admissible if presented to the customs authorities in the Member State of lodging of the customs declaration for release for free circulation at the latest 2 years after the importation.
Такова изявление за произход, съставено впоследствие, е допустимо, ако бъде представено на митническите органи в държавата членка на подаване на митническата декларация за допускане за свободно обращение не по-късно от две години след вноса.
scientific purposes shall be admissible under the condition that the administrator provides appropriate protection guaranteeing that the data will not be processed for other purposes except the cases explicitly provided for in this Act;
статистически или научни цели е допустимо, при условие че администраторът осигури подходяща защита, като гарантира, че данните не се обработват за други цели с изключение на случаите, изрично предвидени в този закон;
An application for the adoption of any other interim measure referred to in Article 279 TFEU shall be admissible only if it is made by a party to a case before the General Court
Молбите, свързани с някоя от другите временни мерки по член 279 ДФЕС, са допустими само ако са направени от страна по дело, по което е сезиран Общият съд,
at places with reduced visibility shall be admissible only as a last resort,
на места с намалена видимост е допустимо само в краен случай,
An application for the adoption of any other interim measure referred to in Article 279 TFEU shall be admissible only if it is made by a party to a case before the Tribunal
Молбите, свързани с някоя от другите временни мерки, посочени в член 279 ДФЕС, са допустими само ако са направени от страна по дело,
of the Rules of Procedure amendments in committee shall be admissible only if they aim to reverse the recommendation proposed by the rapporteur.
параграф 1 от Правилника за дейността, изменения в комисия се допускат единствено ако целта им е да бъде приета препоръка, обратна на предложената от докладчика.
A reasoned statement of opposition as referred to in Article 27(2) shall be admissible only if it is received by the Commission within the time limit set out in that Article
Мотивираното възражение съгласно член 27, параграф 2 е допустимо само ако е получено от Комисията в срока, установен в посочения член,
An application for the adoption of one of the other interim measures referred to in Article 279 TFEU shall be admissible only if it is made by a main party to a case before the General Court and relates to that case.
Молбите за постановяване на другите временни мерки по член 279 ДФЕС са допустими само ако са направени от страна по разглеждано от Съда дело и се отнасят до това дело.
Department responsible for foreign affairs, of the requesting State shall be admissible in extradition proceedings in the requested State without further certification,
отговарящ за външните работи на молещата държава, се допускат в производството за екстрадиция в замолената държава, без да са необходими повече заверки,
Product placement shall be admissible in all audiovisual media services,
Позиционирането на продукти се допуска във всички аудиовизуални медийни услуги, освен в новини
A reasoned statement of opposition as referred to in Article 51(2) shall be admissible only if it is received by the Commission within the time limit set out in that paragraph
Мотивираното възражение съгласно член 27, параграф 2 е допустимо само ако е получено от Комисията в срока, установен в посочения член,
157, amendments shall be admissible within the committee responsible for the subject-matter only if they concern those parts of the proposal which contain changes.
в компетентната по същество комисия се допускат само изменения, които се отнасят за частите от предложението, които съдържат промени.
An application to suspend the operation of any measure adopted by an institution, made pursuant to Article 278 TFEU and Article 157 TEAEC, shall be admissible only if the applicant is challenging that measure in proceedings before the General Court.
Молбите за спиране на изпълнението на акт на институция по смисъла на членове 278 ДФЕС и 157 ДЕОАЕ са допустими само ако молителят е обжалвал този акт пред Общия съд.
as well reducing their transparency, shall be admissible only when there are rear-view mirrors installed on both sides of the car.
както и намаляване на прозрачността им, се допуска само при наличие на огледала за виждане назад от двете страни на автомобила.
amendments shall be admissible within the committee responsible only if they concern those parts of the proposal which contain changes.
компетентна по въпроса, се допускат само изменения, които се отнасят до частите от предложението, които съдържат промени.
parts thereof on any carrier temporarily or permanently shall be admissible, with the exception of commercial purposes,
да е носител, временно или постоянно, е допустимо с изключение за търговски цели,
Public Prosecutor's Office's investigations, evidence gathered lawfully in one Member State shall be admissible in the trial courts of all Member States.
законосъобразно събраните доказателства в една държава членка са допустими при разглеждане на делата по същество пред съдилищата на всички държави членки.
amendments shall be admissible within the committee responsible for the subject-matter only if they concern those parts of the proposal which contain changes.
компетентна по въпроса, се допускат само изменения, които се отнасят до частите от предложението, които съдържат промени.
Department responsible for foreign affairs, of the requesting State shall be admissible in extradition proceedings in the requested State without further certification,
които са отговорни за външните работи на молещата държава, са допустими в процедурите за екстрадиране в замолената държава без друго удостоверяване,
Резултати: 68, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български