must be releasedshould be releasedhave to be releasedshould be freedmust be freedshould be exemptneed to be releasedneed to be freedmust be liberatedshall be free
Every person shall be free to do good- at his own expense.”.
Всеки човек трябва да бъде свободенда прави добро, но само ако е за негова собствена сметка.”.
the son shall be free from his father.
синът трябва да бъде освободен от(властта на) баща си.
DHU shall be free to use this information for statistical evaluations, to ensure an undisrupted service
Немският хомеопатичен съюз ще бъде свободно да използва тази информация за статистически изчисления,
These bonds shall be free of all taxes and charges of every description established
Тези облигации ще бъдат освободени от всякакви такси и разноски, установени
the above-mentioned services shall be free from any military obligations.
по-горе споменатите служби ще бъдат освободени от каквото и да е военно задължение.
If our mind is peaceful we shall be free from worries and mental discomfort,
Ако умът ни е спокоен ние ще бъдем свободни от тревоги и психологичен дискомфорт
They shall be free to correspond, subject to censorship on matters concerning their religious duties with the ecclesiastical authorities in the country of detention
Те ще бъдат свободни да водят кореспонденция, подлежаща на цензура, по въпроси, свързани с техните религиозни задължения, с църковните власти на страната,
But if you tell this business of ours, then we shall be free from the oath which you have made us swear.”
Но ако издадеш нашето дело, ние ще бъдем свободни от твоята клетва, с която ти ни накара се закълнем.“
They shall be free to reduce the penalty prescribed for the offence with which the internee is charged
Те ще бъдат свободни да намалят наказанието, предвидено за нарушението, в което е обвинен интернираният,
Letters, money orders, and valuables, as well as postal parcels destined for the prisoners of war or dispatched by them, shall be free of all postal duties both in the countries of origin
Писмата и записките, както и пощенските колети, предназначени за военнопленниците или изпратени от тях, се освобождават от всякакви пощенски такси както в страните,
If our mind is peaceful we shall be free from worries and mental discomfort;
Ако умът ни е спокоен ние ще бъдем свободни от тревоги и психологичен дискомфорт
Thoughts on“Day 24“And ye shall be free from slavery; and as a sign that ye are really free,
И вие ще бъдете освободени от робство; и като знак за това, че сте наистина свободни, вие ще бъдете голи в обредите си; и вие ще танцувате,
Letters, money orders, and valuables, as well as postal parcels destined for the prisoners of war or dispatched by them, shall be free of all postal rates,
Писмата и записките, както и пощенските колети, предназначени за военнопленниците или изпратени от тях, се освобождават от всякакви пощенски такси както в страните,
You shall be free from slavery, and as a sign that ye be free,
И вие ще бъдете освободени от робство; и като знак за това, че сте наистина свободни,
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year,
Ако някой се е оженил наскоро, да не отива на война, и нищо да се не натоваря на него; нека бъде свободен у дома си една година
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文